这首词是南宋词人赵彦端所作,主要围绕与友人的分别与相聚展开。上阕回忆过去与友人在京城的共同经历,感慨如今各自一方的分离;下阕描绘当下与友人相聚时的欢乐场景,最后表达对过去和当下生活的满足之情。
赐被薰炉,曾同见、官槐重绿。
时归看、绮疏叠嶂,楚腰翻曲。
君过蓬山轻岁月,我怀庐阜分符竹。
道别离、待得再归来,人应俗。
春欲动,醅初熟。
追一笑,森三玉。
且相对青眼,共裁红烛。
小语人家闲意态,浅寒都下新装束。
念平生、和雨醉东风,从今足。
时归看、绮疏叠嶂,楚腰翻曲。
君过蓬山轻岁月,我怀庐阜分符竹。
道别离、待得再归来,人应俗。
春欲动,醅初熟。
追一笑,森三玉。
且相对青眼,共裁红烛。
小语人家闲意态,浅寒都下新装束。
念平生、和雨醉东风,从今足。
简要说明
逐句注释
- “赐被薰炉,曾同见、官槐重绿”:
- 字词:“赐被薰炉”,指在宫廷中受到赏赐等事;“官槐”,官府种植的槐树。
- 句意:曾经一同在薰炉旁,见到宫廷中槐树再次变绿。
- “时归看、绮疏叠嶂,楚腰翻曲”:
- 字词:“绮疏”,雕刻花纹的窗户;“楚腰”,原指楚灵王好细腰,后泛指女子细腰,这里指歌女;“翻曲”,演唱歌曲。
- 句意:有时归来,看着雕花窗户和远处山峦,欣赏歌女翩翩起舞、演唱歌曲。
- “君过蓬山轻岁月,我怀庐阜分符竹”:
- 字词:“蓬山”,传说中的仙山,这里指京城的秘书省;“庐阜”,庐山;“符竹”,古代传达命令、调兵遣将的凭证,这里指官职任命。
- 句意:你在京城秘书省任职,岁月过得轻松;我则心怀庐山,被任命官职到外地。
- “道别离、待得再归来,人应俗”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:说到分别,等再次归来时,人恐怕已经沾染了世俗之气。
- “春欲动,醅初熟”:
- 字词:“醅”,未过滤的酒。
- 句意:春天即将来临,新酿的酒刚刚成熟。
- “追一笑,森三玉”:
- 字词:“森三玉”,形容三人风度翩翩,如玉树临风。
- 句意:大家欢快地谈笑,三人风度翩翩。
- “且相对青眼,共裁红烛”:
- 字词:“青眼”,用阮籍青白眼典故,青眼表示对人喜爱或尊重;“裁红烛”,剪去红烛的烛花。
- 句意:彼此以青眼相待,一起剪去红烛的烛花。
- “小语人家闲意态,浅寒都下新装束”:
- 字词:“小语”,轻声细语;“都下”,京城。
- 句意:人们轻声细语,神态悠闲,京城中还有些微寒,大家穿着新的服饰。
- “念平生、和雨醉东风,从今足”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:回想这一生,在风雨中与东风共醉,从现在起就已满足。
现代译文
曾经一同在薰炉旁,见证宫廷里的槐树再次披上绿装。有时归来,透过雕花窗户望着远处山峦,欣赏歌女轻盈起舞、婉转歌唱。你在京城秘书省任职,岁月悠然;我却心怀庐山,接受任命到外地奔忙。说到分别,等下次归来,人或许已沾染世俗的模样。
春天即将来临,新酒刚刚酿熟。大家欢快谈笑,三人风度翩翩如玉树。彼此青眼相对,一起剪去红烛的灯花。人们轻声细语,神态悠闲,京城微寒,都换上了崭新的衣装。回想这一生,在风雨中与东风共醉,从现在起我已心满而意足。
创作背景
赵彦端生活在南宋时期,当时朝廷偏安江南,官场中人际关系复杂。此词创作时间难以确切知晓,但从词中内容推测,可能是词人在经历了一段京城任职生活后,与友人分别又相聚时所作。词人或许在官场中经历了一些起伏,对生活有了新的感悟,借词来抒发自己的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:上阕将过去与友人在京城的共同生活和如今各自一方的情景进行对比,突出了分别后的感慨;下阕将相聚时的欢乐与上阕的分别之愁形成对比,使情感表达更加丰富。
- 用典:“青眼”运用了阮籍的典故,增添了文化内涵,也生动地表现出朋友之间的惺惺相惜。
- 语言特色:语言清新自然,如“春欲动,醅初熟”“小语人家闲意态,浅寒都下新装束”等语句,以简洁的文字描绘出生动的场景,富有生活气息。
- 意境营造:整首词营造出一种既有回忆的感慨,又有相聚的欢乐,最后归于满足的意境。上阕的回忆带有一种淡淡的忧伤,下阕的相聚场景则充满了欢快的氛围,最后一句“念平生、和雨醉东风,从今足”将情感升华,使读者感受到词人对生活的豁达态度和内心的宁静。