渔家傲・过尽百花芳草满

· 侯置

过尽百花芳草满。
柳丝舞困阑干暖。
柳外秋千裙影乱。
人逐伴。
旧家心性如今懒。
斗帐宝香凝不散。
黄昏院落莺声晚。
红叶不来音信断。
疏酒盏。
东阳瘦损无人管。

简要说明

这首词描绘了暮春时节的景象,通过描写女子在这样的环境中的所见所感,表达了女子的慵懒心绪和对远方之人的思念与牵挂,以及无人关心的孤寂之情。

逐句注释

  • “过尽百花芳草满”:
    • 字词:“过尽”,指百花都已开过;“芳草满”,表示春末时节,芳草茂盛。
    • 句意:百花都已开过,满眼都是茂盛的芳草。
  • “柳丝舞困阑干暖”:
    • 字词:“舞困”,形容柳丝在风中摇曳多时的样子;“阑干”,栏杆。
    • 句意:柳丝在风中摇曳得似乎都疲倦了,栏杆也被春日暖阳晒得暖烘烘的。
  • “柳外秋千裙影乱”:
    • 字词:“裙影乱”,指荡秋千的女子裙摆晃动。
    • 句意:柳树枝条之外,荡秋千的女子裙摆随风晃动。
  • “人逐伴”:
    • 字词:“逐伴”,跟随伙伴。
    • 句意:人们都成群结伴地游玩。
  • “旧家心性如今懒”:
    • 字词:“旧家心性”,往日的性情;“懒”,慵懒。
    • 句意:往日爱游玩的性情如今变得慵懒起来。
  • “斗帐宝香凝不散”:
    • 字词:“斗帐”,一种小帐子;“宝香”,珍贵的香料。
    • 句意:斗帐中珍贵的香料香气凝聚不散。
  • “黄昏院落莺声晚”:
    • 字词:“莺声晚”,傍晚时分黄莺的啼鸣声。
    • 句意:黄昏时分,院落里传来黄莺的啼鸣声。
  • “红叶不来音信断”:
    • 字词:“红叶”,此处借用红叶题诗的典故,代指书信;“音信断”,没有消息。
    • 句意:没有收到对方的书信,音信断绝。
  • “疏酒盏”:
    • 字词:“疏”,疏远,这里指少喝酒。
    • 句意:也很少去碰酒杯了。
  • “东阳瘦损无人管”:
    • 字词:“东阳瘦损”,用南朝沈约曾为东阳太守,因不得志而日渐消瘦的典故,形容自己因相思而憔悴;“无人管”,没有人关心。
    • 句意:因相思而日渐消瘦,却没有人关心。

现代译文

百花都已开过,满眼是茂盛的芳草。
柳丝在风中摇曳得疲倦了,栏杆也被晒暖。
柳树枝条外,荡秋千的女子裙摆晃动。
人们都成群结伴地游玩,
可我往日的活泼性情如今变得慵懒。
斗帐中珍贵的香料香气凝聚不散,
黄昏时院落里传来黄莺的啼鸣声。
没有收到对方的书信,音信断绝。
我也很少去碰酒杯了,
因相思而日渐消瘦,却无人关心。

创作背景

侯置是南宋词人,这首词具体创作时间不详。从词的内容来看,应该是词人借女子之口抒发情感。南宋时期,社会局势复杂,人们的生活受到一定影响,词中女子的慵懒和孤寂或许也反映了当时一部分人在特定社会环境下的心境,同时也可能是词人个人情感的寄托,表达自己在生活中某种不得志或思念之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:上阕通过描写百花凋零、柳丝摇曳、秋千裙影等暮春之景,营造出一种热闹却又让人心生落寞的氛围,为下阕女子的情感抒发做铺垫。下阕的“黄昏院落莺声晚”,以黄昏时分院落里的莺声,进一步烘托出女子的孤寂。
    • 用典:“红叶不来音信断”借用红叶题诗的典故,增添了女子等待书信的浪漫与哀怨;“东阳瘦损无人管”用沈约的典故,形象地写出女子因相思而憔悴的状态。
  • 语言特色:语言优美自然,如“柳丝舞困阑干暖”“柳外秋千裙影乱”等语句,生动地描绘出画面,富有画面感和动态美。同时,用词精准,“懒”“疏”等字准确地表现出女子的心境和行为变化。
  • 意境营造:整首词营造出一种孤独、哀怨的意境。上阕看似描绘了一幅热闹的春景图,但女子却“旧家心性如今懒”,形成反差,凸显出她内心的孤寂。下阕通过描写斗帐香凝、黄昏莺声、音信断绝等,进一步强化了这种孤寂哀怨的氛围,使读者能够深刻感受到女子的相思之苦和无人关心的凄凉。