浣溪沙・客里忽忽梦帝州

· 侯置

客里忽忽梦帝州。
故人相遇一杯休。
疏梅些子最清幽。
双绾香螺春意浅,缓歌金缕楚云留。
不知妆镜若为俦。

简要说明

这首词写了词人在客居他乡时,忽然梦回京城,与故人相遇饮酒,看到清幽的疏梅,又欣赏到美人的妆扮、歌声,表达了词人对这一场景的难忘与对美人的赞美之情,同时也隐隐透露出客居的孤寂之感。

逐句注释

  • “客里忽忽梦帝州”:
    • 字词:“客里”,指旅居他乡;“忽忽”,形容时间过得快且恍惚;“帝州”,指京城。
    • 句意:旅居他乡时,恍惚间梦到了京城。
  • “故人相遇一杯休”:
    • 字词:“故人”,老朋友;“一杯休”,意为喝一杯酒。
    • 句意:与老朋友相遇,一起喝杯酒。
  • “疏梅些子最清幽”:
    • 字词:“疏梅”,稀疏的梅花;“些子”,一点儿、一些。
    • 句意:那一点儿稀疏的梅花最为清幽。
  • “双绾香螺春意浅”:
    • 字词:“绾”,盘绕打结;“香螺”,古代妇女的一种发髻样式。
    • 句意:美人将头发盘成香螺状的发髻,透露出淡淡的春意。
  • “缓歌金缕楚云留”:
    • 字词:“缓歌”,缓慢地唱歌;“金缕”,即《金缕衣》,是曲调名;“楚云留”,这里用“楚云”代指美人,意思是美人的歌声让人留恋。
    • 句意:美人缓慢地唱着《金缕衣》,她的歌声让人留恋。
  • “不知妆镜若为俦”:
    • 字词:“妆镜”,梳妆用的镜子,这里代指美人的容貌;“若为俦”,意为谁能与之相比。
    • 句意:不知道谁能与美人的容貌相媲美。

现代译文

旅居他乡时,恍惚间梦到了京城。
与老朋友相遇,一起喝杯酒。
那一点儿稀疏的梅花最为清幽。
美人将头发盘成香螺状的发髻,透露出淡淡的春意。
她缓慢地唱着《金缕衣》,歌声让人留恋。
不知道谁能与美人的容貌相媲美。

创作背景

侯置是南宋词人。他一生仕途坎坷,长期辗转各地为官。这首词创作时间难以确切考证,但从“客里”可以推测是他在异乡为官或漂泊时所作。词人在客居生活中,梦回京城,可能是对过去在京城生活的怀念,与故人相遇等情节或许也是梦境中的情景,借梦境来抒发自己的情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕中“客里忽忽梦帝州”为虚写梦境,“故人相遇一杯休”虽可能也是梦境情节,但有一定的现实情感基础,虚实相生,增添了词的朦胧感和梦幻色彩。下阕描写美人的妆扮和歌声为实写,进一步丰富了场景。
    • 借景抒情:“疏梅些子最清幽”一句,借清幽的梅花之景,烘托出一种淡雅、孤寂的氛围,同时也暗示了词人内心的情感。
  • 语言特色:语言优美、典雅,如“双绾香螺”“缓歌金缕”等描写,细腻地刻画了美人的形象和姿态,用词富有美感。
  • 意境营造:整首词营造出一种既带有梦幻感又有现实感的意境。梦境中的京城、故人、梅花以及美人的形象相互交织,展现出一幅富有诗意的画面,表达了词人复杂的情感,既有对过去的怀念,又有对眼前美好场景的欣赏和感慨。