这首词以观赏名贵花卉为主题,追忆往昔赏花之景,描绘了当下宴会上花卉的艳丽,表达了词人对花的喜爱以及担心花易凋谢的惜花之情。
鹧鸪天・梦想当年姚魏家
梦想当年姚魏家。
尊前重见旧时花。
双檠分焰交红影,四座春回粲晚霞。
杯潋滟,帽敧斜。
夜深绝艳愈清佳。
天明恐逐行云去,更着重重翠幕遮。
尊前重见旧时花。
双檠分焰交红影,四座春回粲晚霞。
杯潋滟,帽敧斜。
夜深绝艳愈清佳。
天明恐逐行云去,更着重重翠幕遮。
简要说明
逐句注释
- “梦想当年姚魏家”:
- 字词:“姚魏家”,指牡丹中的姚黄、魏紫两种名贵品种,这里代指名贵的花卉。
- 句意:回忆起当年见到名贵花卉的情景。
- “尊前重见旧时花”:
- 字词:“尊”,同“樽”,酒杯;“旧时花”,即前文提到的如姚黄、魏紫般的名贵花。
- 句意:在酒杯前又再次见到了昔日那种名贵的花。
- “双檠分焰交红影,四座春回粲晚霞”:
- 字词:“檠”,灯架,这里指灯;“分焰”,灯光分开;“粲”,鲜明的样子。
- 句意:两盏灯发出的光交织出红色的光影,满座宾客如同回到了温暖的春天,眼前的花艳丽得如同灿烂的晚霞。
- “杯潋滟,帽敧斜”:
- 字词:“潋滟”,形容水波流动,这里指酒杯中酒满而晃动;“敧斜”,倾斜。
- 句意:酒杯中的酒晃动着,帽子也倾斜着。
- “夜深绝艳愈清佳”:
- 字词:“绝艳”,极其艳丽;“清佳”,清新美好。
- 句意:到了深夜,这花的艳丽更显清新美好。
- “天明恐逐行云去,更着重重翠幕遮”:
- 字词:“行云”,本指飘动的云,这里比喻花易凋谢;“翠幕”,绿色的帷幕。
- 句意:担心天亮后花会像行云一样消逝,所以用重重的绿色帷幕把花遮住。
现代译文
回忆起当年观赏名贵花卉的情景。
如今在酒杯前又再次见到了昔日的名花。
两盏灯的光影交错,满座宾客仿佛回到了温暖春天,那花艳丽如灿烂的晚霞。
酒杯中酒晃动,帽子也倾斜着。
到了深夜,这花的艳丽更显清新美好。
担心天亮后花会像行云般消逝,赶紧用重重的绿色帷幕把它遮住。
创作背景
侯置是南宋词人。这首词的具体创作时间不详,但从词的内容来看,应是词人在一次宴会上见到名贵花卉后所作。当时他可能回想起过去赏花的经历,眼前的花勾起了他的情思,于是写下此词来表达对花的喜爱和怜惜之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:“梦想当年姚魏家”是虚写,回忆过去;“尊前重见旧时花”及后面的描写是实写,描绘当下宴会赏景,虚实结合,拓展了词的时空,丰富了词的内涵。
- 借景抒情:通过对花在不同时间(夜晚、天明)的描写,如“夜深绝艳愈清佳”“天明恐逐行云去”,抒发了词人对花的喜爱以及惜花之情。
- 语言特色:语言优美生动,如“四座春回粲晚霞”用比喻的手法将花的艳丽比作灿烂的晚霞,形象地描绘出花的美丽;“杯潋滟,帽敧斜”则生动地展现出宴会上的欢快氛围。
- 意境营造:营造出一种温馨、欢快又略带惆怅的意境。宴会的热闹、花的艳丽与担心花凋谢的惆怅相互交织,使整首词的意境更加丰富和深沉,让读者能深刻感受到词人对美好事物易逝的惋惜之情。