菩萨蛮・黄昏曾见凌波步

· 侯置

黄昏曾见凌波步。
无端暝色催人去。
一夜露华浓。
香销兰菊丛。
缕金衣易湿。
莫对西风泣。
洗尽夜来妆。
温泉初赐汤。

简要说明

这首词以女子的视角展开,上阕描绘黄昏邂逅佳人后佳人离去,香消兰菊的情景,营造出一种失落惆怅之感;下阕则以女子口吻劝慰自己莫要悲泣,表现出一种自我排解的心态,整体传达出一段感情消逝后的无奈与自我释怀。

逐句注释

  • “黄昏曾见凌波步”:
    • 字词:“凌波步”,形容女子轻盈优美的脚步,出自曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”。
    • 句意:黄昏时分曾看见那女子迈着轻盈优美的步伐。
  • “无端暝色催人去”:
    • 字词:“无端”,无缘无故;“暝色”,暮色。
    • 句意:无缘无故地暮色降临催促着她离去。
  • “一夜露华浓。香销兰菊丛”:
    • 字词:“露华”,露水;“香销”,香气消散。
    • 句意:经过一夜浓重的露水,兰菊丛中的香气消散了。
  • “缕金衣易湿”:
    • 字词:“缕金衣”,用金线刺绣的衣服。
    • 句意:金线刺绣的衣服容易被露水打湿。
  • “莫对西风泣”:
    • 字词:“西风”,秋风,常象征着悲伤、凄凉。
    • 句意:不要对着秋风哭泣。
  • “洗尽夜来妆。温泉初赐汤”:
    • 字词:“洗尽”,洗净;“温泉初赐汤”,化用杨贵妃在华清池得到唐玄宗赐浴的典故,这里指女子洗净妆容,仿佛重新开始。
    • 句意:洗净昨夜的妆容,就像杨贵妃初次得到温泉赐浴一样,重新开始。

现代译文

黄昏时分,我曾看见她迈着轻盈的步伐。
无缘无故地,暮色降临催促着她离去。
一夜露水浓重,兰菊丛中的香气消散了。
金线刺绣的衣服容易被露水打湿,
不要对着秋风哭泣。
洗净昨夜的妆容,就像杨贵妃初次得到温泉赐浴,重新开始。

创作背景

侯置是南宋时期的词人。这首词具体创作时间不详,但从词的内容推测,可能是他在生活中经历了一段感情的波折或离别后所作。南宋时期,社会动荡,人们的生活和情感也受到影响,词人或许借词中女子的遭遇来抒发自己内心的情感,表达在感情失落时的无奈与自我安慰。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:多处运用典故,如“凌波步”出自曹植《洛神赋》,增添了词的文化内涵和浪漫色彩;“温泉初赐汤”化用杨贵妃的典故,暗示女子要像杨贵妃获得新的恩宠一样,重新振作,赋予词更深层的寓意。
    • 借景抒情:“一夜露华浓。香销兰菊丛”通过描写一夜露水浓重后兰菊香气消散的景象,抒发了感情消逝后的失落与惆怅。
  • 语言特色:语言优美典雅,如“缕金衣”等词语的使用,展现出华丽精致的风格。同时,用词简洁,却能细腻地表达出女子的情感变化。
  • 意境营造:上阕通过黄昏、暝色、露华、兰菊等意象,营造出一种朦胧、凄凉的意境,烘托出女子离去后的失落感;下阕则在劝慰之语中营造出一种自我释怀、重新开始的氛围,使整首词的意境有了转变和升华。