风入松・一番疏雨洗芙蓉

· 吴文英

一番疏雨洗芙蓉。
玉冷佩丁东。
辘轳听带秋声转,早凉生、傍井梧桐。
欢宴良宵好月,佳人修竹清风。
临池飞阁乍青红。
移酒小垂虹。
贞元供奉梨园曲,称十香、深蘸琼钟。
醉梦孤云晓色,笙歌一派秋空。

简要说明

这首词描绘了一场欢宴的场景。上阕先写雨后秋景,以辘轳秋声、井旁梧桐营造出早凉氛围,随后引出良宵欢宴、佳人相伴的美好画面;下阕写在飞阁临池处饮酒,提及贞元年间的梨园曲,展现出宴会上的歌舞升平,最后以醉梦、笙歌收束,表达了一种沉醉于欢乐时光的心境。

逐句注释

  • “一番疏雨洗芙蓉”:
    • 字词:“疏雨”,稀疏的雨;“芙蓉”,荷花。
    • 句意:一阵稀疏的雨洗净了荷花。
  • “玉冷佩丁东”:
    • 字词:“玉冷”,玉佩带着凉意;“丁东”,玉佩碰撞的声音。
    • 句意:带着凉意的玉佩发出丁东的声响。
  • “辘轳听带秋声转,早凉生、傍井梧桐”:
    • 字词:“辘轳”,井上汲水的工具;“秋声”,秋天的声音。
    • 句意:听着辘轳转动带着秋声,井旁的梧桐已生出了早凉。
  • “欢宴良宵好月,佳人修竹清风”:
    • 字词:“良宵”,美好的夜晚;“修竹”,修长的竹子。
    • 句意:在美好的夜晚举行欢宴,有明月相伴,佳人如清风中的修长竹子般优雅。
  • “临池飞阁乍青红”:
    • 字词:“临池”,靠近水池;“飞阁”,高耸的楼阁;“乍青红”,楼阁的颜色青红相间,十分鲜艳。
    • 句意:靠近水池的高耸楼阁青红相间,色彩鲜艳。
  • “移酒小垂虹”:
    • 字词:“移酒”,移动酒杯,即换个地方饮酒;“小垂虹”,可能指形状像彩虹的小桥。
    • 句意:移动酒杯到小垂虹处继续饮酒。
  • “贞元供奉梨园曲,称十香、深蘸琼钟”:
    • 字词:“贞元”,唐德宗年号;“供奉”,在宫廷中供职;“梨园曲”,唐玄宗时宫廷所设梨园演奏的乐曲;“十香”,可能是酒名或香料名;“琼钟”,玉杯。
    • 句意:演奏着贞元年间梨园供奉演奏过的曲子,用“十香”酒斟满玉杯。
  • “醉梦孤云晓色,笙歌一派秋空”:
    • 字词:“醉梦”,沉醉在梦中;“孤云”,孤独的云;“晓色”,清晨的景色;“笙歌”,笙箫等乐器演奏的歌声。
    • 句意:沉醉在梦中,看着孤云与清晨景色,笙箫歌声回荡在一派秋空之中。

现代译文

一阵稀疏的雨洗净了荷花,
带着凉意的玉佩丁东作响。
听着辘轳转动带着秋声,
井旁的梧桐已生出早凉。
在美好的夜晚举行欢宴,
明月相伴,佳人如竹般优雅。
靠近水池的楼阁青红鲜艳,
我们移杯到小垂虹处畅饮。
演奏着贞元年间的梨园曲,
用“十香”酒斟满玉杯。
沉醉在梦中看着孤云和晓色,
笙箫歌声回荡在秋空里。

创作背景

吴文英生活在南宋时期,其词多写个人身世之感和相思之情,也有不少应酬、咏物之作。这首词具体创作时间不详,但从词中描绘的欢宴场景来看,可能是他参加某次宴会时所作。南宋时期,尽管政权偏安江南,但社会经济仍有一定发展,城市中宴饮游乐之风盛行,这首词正是这种宴乐生活的写照。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:上阕先描绘雨后秋景,以辘轳秋声、井旁梧桐等营造出一种清冷的氛围,为后面的欢宴场景做铺垫,将秋景与欢宴之情相融合。下阕通过描写演奏的乐曲、饮酒的场景等,将宴会上的欢乐之情与周围的秋空等景色相融合。
    • 虚实结合:“贞元供奉梨园曲”是虚写,通过回忆唐代贞元年间的梨园乐曲,增添了文化底蕴和历史感;而眼前的欢宴场景、楼阁景色等则是实写,虚实结合,丰富了词的内容。
  • 语言特色:语言华丽精美,如“玉冷佩丁东”“临池飞阁乍青红”等,运用了生动的描写和色彩鲜明的词汇,使画面感十足。同时,使用了“贞元”“梨园曲”等具有历史文化内涵的词语,增添了词的典雅气质。
  • 意境营造:整首词营造出一种既热闹又带有一丝清幽的意境。宴会上的欢歌笑语、美酒佳肴与秋夜的孤云晓色、秋空笙歌相互映衬,既展现出宴会的欢乐氛围,又透露出一种在繁华背后的空灵之感。