垂丝钓近・垂丝钓・听风听雨

· 吴文英

听风听雨,春残花落门掩。
乍倚玉阑,旋翦夭艳。
携醉靥。
放溯溪游缆。
波光撼。
映烛花黯澹。
碎霞澄水,吴宫初试菱鉴。
旧情顿减。
孤负深杯滟。
衣露天香染。
通夜饮。
问漏移几点。

简要说明

这首词描绘了暮春时节,词人听风听雨,而后出门游玩的情景。在游玩过程中,既有对自然景色的描写,也有饮酒作乐的场景。然而,游玩并未让词人摆脱旧情的困扰,反而旧情顿减,体现出一种复杂的情感。

逐句注释

  • “听风听雨,春残花落门掩”:
    • 字词:“春残”,指春天将尽;“门掩”,把门关起来。
    • 句意:听着风雨声,春天即将过去,花朵纷纷落下,自己将门关起。
  • “乍倚玉阑,旋翦夭艳”:
    • 字词:“乍”,刚刚;“玉阑”,精美的栏杆;“旋”,随即;“夭艳”,鲜艳美丽的花。
    • 句意:刚刚倚靠在精美的栏杆上,随即就去采摘鲜艳的花朵。
  • “携醉靥。放溯溪游缆”:
    • 字词:“醉靥”,带着醉意的面容;“溯溪”,逆着溪流;“游缆”,游船的缆绳。
    • 句意:带着醉意的面容,解开游船的缆绳,逆着溪流而行。
  • “波光撼。映烛花黯澹”:
    • 字词:“撼”,摇动;“烛花”,蜡烛燃烧时的火焰。
    • 句意:波光摇动,映照得蜡烛的火焰也显得暗淡。
  • “碎霞澄水,吴宫初试菱鉴”:
    • 字词:“碎霞”,破碎的云霞;“澄水”,清澈的水;“吴宫”,春秋时吴国的宫殿;“菱鉴”,镜子。
    • 句意:破碎的云霞映照在清澈的水面上,就像当年吴宫的美人初次使用菱花镜子一样。
  • “旧情顿减。孤负深杯滟”:
    • 字词:“顿减”,突然减少;“孤负”,同“辜负”;“深杯滟”,满杯的美酒。
    • 句意:旧日的情意在此时突然减少了,辜负了这满杯的美酒。
  • “衣露天香染。通夜饮”:
    • 字词:“衣露”,衣服上沾了露水;“天香”,奇异的香气;“通夜”,整夜。
    • 句意:衣服上沾了露水,沾染了奇异的香气,于是整夜饮酒。
  • “问漏移几点”:
    • 字词:“漏”,古代计时的工具;“漏移”,时间推移。
    • 句意:询问时间已经过去了多久。

现代译文

听着风雨声声,春天将尽,花朵飘落,我把门关起。
刚刚倚靠在精美的栏杆上,随即就去采摘鲜艳的花朵。
带着醉意的面容,解开游船的缆绳,逆着溪流前行。
波光摇动,映照得蜡烛的火焰也暗淡下来。
破碎的云霞映照在清澈的水面,好似当年吴宫美人初照菱花镜。
旧日的情意突然减少,辜负了这满杯的美酒。
衣服沾了露水,沾染了奇异的香气,于是整夜饮酒。
询问时间已经过去了多久。

创作背景

吴文英生活在南宋时期,他一生未第,游幕终身,其词多写个人身世之感及相思离别之情。这首词具体创作时间难以确定,但从词中所表达的情感来看,可能是在他经历了一些情感波折或生活挫折后,在暮春时节外出游玩时所作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:词中既有“听风听雨,春残花落门掩”这样的暮春之景描写,又有“旧情顿减”的情感抒发,将景与情自然地融合在一起,通过景色烘托出词人复杂的心境。
    • 虚实结合:“碎霞澄水,吴宫初试菱鉴”一句,既有眼前破碎云霞映照水面的实景描写,又联想到了当年吴宫美人照镜的虚景,虚实相生,拓展了词的意境。
  • 语言特色:语言典雅华丽,如“玉阑”“夭艳”“醉靥”等词汇的运用,增添了词的美感和韵味。同时,用词精准,如“撼”“黯澹”等词,生动地描绘出了波光和烛花的状态。
  • 意境营造:整首词营造出一种既带有暮春的伤感,又有游玩时的闲适,但最终又回归到旧情难消的复杂意境。从闭门听风雨,到出门游玩,再到旧情顿减、通夜饮酒,层层递进,让读者感受到词人内心的起伏变化。