这首词描绘了词人在麦秋时节与友人一同山行的情景,记录了登山、谈玄、听泉等活动,途中遇雨,顿觉清爽,表达了词人洗尽名利、享受清福、远离尘世的洒脱心境和对闲适生活的向往。
念奴娇・麦秋时候
麦秋时候,薄阴罩炎日,山行乘兴。
筇屐追随多胜侣,青佩黄冠方领。
坐石谈玄,听泉濯暑,直上千山顶。
倚风长啸,籁鸣林谷相应。
忽涌云气漫空。
海吹急雨,觉冰𦈌微冷。
洗尽人间名利障,便是蓬莱仙境。
半日偷闲,一生清福,岂在荣钟鼎。
青灯深夜,陶然独妙清圣。
筇屐追随多胜侣,青佩黄冠方领。
坐石谈玄,听泉濯暑,直上千山顶。
倚风长啸,籁鸣林谷相应。
忽涌云气漫空。
海吹急雨,觉冰𦈌微冷。
洗尽人间名利障,便是蓬莱仙境。
半日偷闲,一生清福,岂在荣钟鼎。
青灯深夜,陶然独妙清圣。
简要说明
逐句注释
- “麦秋时候,薄阴罩炎日,山行乘兴”:
- 字词:“麦秋”,指农历四五月麦子成熟的时候;“薄阴”,淡淡的阴云。
- 句意:在麦子成熟的时节,淡淡的阴云笼罩着炎热的太阳,词人怀着兴致去山中游玩。
- “筇屐追随多胜侣,青佩黄冠方领”:
- 字词:“筇屐”,筇竹做的手杖和木屐;“胜侣”,良伴,好友;“青佩”,青色的玉佩;“黄冠方领”,道士的服饰,这里指代道士。
- 句意:手持筇竹手杖、脚穿木屐,跟随着许多好友一同前行,其中还有身着青色玉佩、头戴黄冠、身着方领服饰的道士。
- “坐石谈玄,听泉濯暑,直上千山顶”:
- 字词:“谈玄”,谈论玄学;“濯暑”,消除暑气。
- 句意:坐在石头上谈论玄学,听着泉水的声音消除暑气,一路直上到了山顶。
- “倚风长啸,籁鸣林谷相应”:
- 字词:“长啸”,撮口发出悠长清越的声音;“籁”,从孔穴中发出的声音,这里泛指自然界的声响。
- 句意:倚靠在风中放声长啸,林谷间的声音与之相应和。
- “忽涌云气漫空,海吹急雨,觉冰𦈌微冷”:
- 字词:“海吹”,从海上吹来的风;“冰𦈌”,一种轻薄的丝绸。
- 句意:忽然间云气弥漫天空,从海上吹来急雨,让人感觉穿着轻薄的丝绸衣服有微微的凉意。
- “洗尽人间名利障,便是蓬莱仙境”:
- 字词:“名利障”,对名利的追求所造成的障碍。
- 句意:如果能洗尽人间对名利的追求,这里就如同蓬莱仙境一般美好。
- “半日偷闲,一生清福,岂在荣钟鼎”:
- 字词:“清福”,清闲安逸的福气;“荣钟鼎”,以钟鸣鼎食为荣耀,指富贵显达。
- 句意:能偷得半日闲暇,享受一生的清福,哪里在于追求富贵显达呢。
- “青灯深夜,陶然独妙清圣”:
- 字词:“青灯”,光线青荧的油灯;“清圣”,指清酒。
- 句意:在深夜里伴着青灯,悠然自得地独自品味清酒,妙不可言。
现代译文
在麦子成熟的时节,
淡淡的阴云笼罩着炎热的太阳,
我兴致勃勃地去山中游玩。
手持筇竹杖、脚穿木屐,
跟随着许多好友一同前行,
其中还有身着道服的道士。
我们坐在石头上谈论玄学,
听着泉水消除暑气,
一路直上到了山顶。
倚靠在风中放声长啸,
林谷间的声音与之相应和。
忽然间云气弥漫天空,
海上吹来急雨,
让我感觉穿着薄绸有微微凉意。
若能洗尽人间对名利的追求,
这里便是蓬莱仙境一般。
偷得半日闲暇,享受一生清福,
哪里在于追求富贵显达。
深夜里伴着青灯,
悠然自得地独自品味清酒,妙不可言。
创作背景
李昴英是南宋时期的官员和词人。他为官正直,敢于直言进谏,在政治上可能会遭遇一些挫折和压力。这首词创作的具体时间难以确切知晓,但推测是他在繁忙的官场生活中,抽出时间去山中游玩时所作。当时他或许想要暂时摆脱尘世的喧嚣和名利的束缚,在大自然中寻求内心的宁静与解脱。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:词的上阕主要写景,描绘了山行的过程和山顶的景色,将词人的兴致和愉悦之情融入其中;下阕则景中含情,在描写遇雨等景象后,抒发了对洗尽名利、享受清福的感慨,景与情相互交织,浑然一体。
- 动静结合:“坐石谈玄,听泉濯暑”是静态的描写,展现出一种宁静的氛围;“倚风长啸,籁鸣林谷相应”则是动态的描写,突出了声音的呼应和山间的生机,动静结合使画面更加生动。
- 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,没有过多的雕琢和堆砌。如“半日偷闲,一生清福,岂在荣钟鼎”等语句,直白地表达了词人的心境和价值观,具有很强的感染力。
- 意境营造:通过对山中景色和活动的描写,营造出一种清幽、闲适、超脱尘世的意境。从山行的兴致到山顶的畅快,再到遇雨后的清凉感悟,最后到深夜品清酒的悠然,逐步深入地展现出词人所追求的宁静、自在的精神境界,让读者仿佛身临其境,感受到那份远离喧嚣的惬意。