木兰花・玉楼春・断崖抛雪瀑

· 曾原郕

断崖抛雪瀑,又潜溜、入山跟。
听暗壁潺湲,山中紫雾,山下红云。
当年七僧甚处,但空余、老刹靠嶙峋。
底事神粮不幻,翠窝剩积香尘。
纷纷。
结社种莲人。
名氏已无闻。
看银书般若,金陵故国,斜敕空存。
争得十虚销殒,为让皇、冤魄脱沈沦。
往事犹堪一笑,岩花乱点乌巾。

简要说明

这首词围绕一座古老的寺庙展开,描绘了寺庙周边断崖飞瀑、紫雾红云等自然景观,追忆了当年七僧、结社种莲人等往事,提及金陵故国的旧物,抒发了对历史变迁、人事兴衰的感慨,最后以豁达的“一笑”作结。

逐句注释

  • “断崖抛雪瀑,又潜溜、入山跟”:
    • 字词:“雪瀑”,指瀑布如白雪般倾泻;“潜溜”,暗暗地流淌;“山跟”,山脚。
    • 句意:断崖上瀑布如白雪般飞泻而下,水流又暗暗地流淌,汇入山脚。
  • “听暗壁潺湲,山中紫雾,山下红云”:
    • 字词:“暗壁”,阴暗的山壁;“潺湲”,水流声。
    • 句意:倾听着阴暗山壁间潺潺的流水声,山中弥漫着紫雾,山下是一片红云。
  • “当年七僧甚处,但空余、老刹靠嶙峋”:
    • 字词:“七僧”,具体所指需结合当地传说等背景,可能是曾在此寺庙修行的僧人;“老刹”,古老的寺庙;“嶙峋”,形容山石突兀、重叠。
    • 句意:当年的七僧如今在哪里呢,只留下古老的寺庙倚靠在嶙峋的山石旁。
  • “底事神粮不幻,翠窝剩积香尘”:
    • 字词:“底事”,何事;“神粮”,可能指传说中寺庙曾有的神奇粮食;“翠窝”,翠绿的山窝。
    • 句意:为何神奇的粮食不再出现,翠绿的山窝里只留下堆积的香尘。
  • “纷纷。结社种莲人。名氏已无闻”:
    • 字词:“结社种莲人”,可能是曾经在寺庙附近结社修行、种植莲花的人。
    • 句意:众多结社种莲的人,如今他们的名字已无人知晓。
  • “看银书般若,金陵故国,斜敕空存”:
    • 字词:“银书般若”,用银粉书写的《般若经》;“金陵故国”,可能指曾与金陵相关的旧朝;“斜敕”,可能是旧时皇帝的敕令。
    • 句意:看着用银粉书写的《般若经》,想到金陵的旧朝,旧时的敕令如今徒然留存。
  • “争得十虚销殒,为让皇、冤魄脱沈沦”:
    • 字词:“十虚”,具体含义需结合背景,可能指某种虚幻的存在;“让皇”,通常指禅让皇位的君主;“沈沦”,沉沦。
    • 句意:怎样才能让这虚幻的一切消失,让让皇的冤魂脱离沉沦之苦。
  • “往事犹堪一笑,岩花乱点乌巾”:
    • 字词:“乌巾”,黑色的头巾。
    • 句意:过往的事情还值得一笑,山岩上的花朵随意地点缀在黑色头巾上。

现代译文

断崖上瀑布如白雪飞泻而下,
水流又暗暗地汇入山脚。
倾听着阴暗山壁间的潺潺流水声,
山中紫雾弥漫,山下一片红云。
当年的七僧如今身在何处,
只留下古老的寺庙倚靠在嶙峋的山石旁。
为何神奇的粮食不再出现,
翠绿的山窝里只堆积着香尘。
众多结社种莲的人啊,
他们的名字如今已无人知晓。
看着银粉书写的《般若经》,
想到金陵的旧朝,旧时的敕令徒然留存。
怎样才能让这虚幻消失,
让让皇的冤魂脱离沉沦之苦。
过往的事情还值得一笑,
山岩上的花朵随意地落在我的黑头巾上。

创作背景

曾原郕是宋末元初人。这一时期,朝代更迭,社会动荡不安。这首词可能是他游览某座古老寺庙时所作。寺庙历经岁月沧桑,见证了朝代的兴衰、人事的变迁,曾原郕面对眼前的景象,回忆起过往的种种传说和历史,从而抒发了对历史兴亡、人生无常的感慨。词中提到的“让皇”等内容,或许与宋末皇室的一些禅让或悲惨遭遇有关。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕描绘断崖雪瀑、暗壁潺湲等眼前的实景,下阕则通过“当年七僧”“结社种莲人”“金陵故国”等内容,回忆往昔的人和事,属于虚写。虚实结合,拓展了诗歌的时空维度,使读者既能感受到眼前的自然之景,又能体会到历史的沧桑变迁。
    • 借景抒情:开篇描绘的自然景观,如断崖、雪瀑、紫雾、红云等,不仅营造出一种清幽、神秘的氛围,也为后文抒发感慨做了铺垫。结尾“岩花乱点乌巾”的自然之景,与前文的历史感慨形成对比,以景语作结,更增添了一种豁达与超脱的情感。
  • 语言特色:语言典雅优美,如“雪瀑”“紫雾”“红云”等词汇,形象地描绘出自然景观的色彩和形态。同时,运用“底事”“争得”等疑问词,增强了情感的表达,使读者更能感受到词人内心的困惑与感慨。
  • 意境营造:整首词营造出一种古朴、沧桑且带有几分神秘的意境。寺庙的古老、传说的神秘、历史的兴亡,与眼前的自然景观相互交融,让读者仿佛置身于一个充满历史厚重感的世界中,深刻体会到词人对历史和人生的思考。