诗无敌

宋代‌ · 郑熏初

忆燕台。
正倚帘吹絮,小立望郎来。
𢬍管调丝,涂妆绾髻,密意曾托蜂媒。
空恁误、湔裙暗约,最无奈、好梦易惊回。
想见而今,浅颦双翠,沁破妆梅。
沈带悄然宽尽,恨年时行处,红糁苍苔。
前事重寻,幽欢难偶,钿合空委鸾钗。
这一点、相思清泪,做心下、烦恼几时灰。
数叠蛮笺怨歌,忍对花裁。

简要说明

这首词以一位女子的视角展开,回忆与情郎在燕台的过往,表达了女子对情郎的思念、期盼以及幽欢难再得的哀怨和无奈之情。词中既有对往昔甜蜜约定的回忆,又有如今独守空闺的怅惘,情感细腻而深沉。

逐句注释

  • “忆燕台。正倚帘吹絮,小立望郎来”:
    • 字词:“燕台”,可能是男女约会之地;“吹絮”,指飘飞的柳絮。
    • 句意:回忆起在燕台的时光,当时正倚着帘子看着柳絮飘飞,静静地站立着盼望情郎到来。
  • “𢬍管调丝,涂妆绾髻,密意曾托蜂媒”:
    • 字词:“𢬍管调丝”,指弹奏乐器;“绾髻”,盘绕发髻;“蜂媒”,借指传递情意的媒介。
    • 句意:那时她弹奏乐器,精心梳妆打扮,曾托人传递自己的深情密意。
  • “空恁误、湔裙暗约,最无奈、好梦易惊回”:
    • 字词:“湔裙”,古代有女子于春季到水边洗裙的习俗,这里指男女之间的约会;“暗约”,私下约定。
    • 句意:白白地就这样耽误了当初洗裙时的秘密约会,最让人无奈的是美好的梦境容易被惊醒。
  • “想见而今,浅颦双翠,沁破妆梅”:
    • 字词:“浅颦双翠”,微微皱着眉头;“妆梅”,古代女子在额上妆画梅花的样式。
    • 句意:想象如今的情郎,也许正微微皱着眉头,那忧愁的神情仿佛要沁破额上的梅花妆。
  • “沈带悄然宽尽,恨年时行处,红糁苍苔”:
    • 字词:“沈带”,沈约因忧愁而衣带渐宽,后以“沈带”形容人因愁苦而消瘦;“红糁”,落花。
    • 句意:自己因思念而不知不觉地消瘦,衣带渐宽。怨恨去年曾经与情郎走过的地方,如今只有落花散落在青苔之上。
  • “前事重寻,幽欢难偶,钿合空委鸾钗”:
    • 字词:“幽欢”,幽会的欢乐;“钿合”,镶嵌金花的盒子;“鸾钗”,做成鸾鸟形状的金钗。
    • 句意:重新追寻往事,可那幽会的欢乐却难以再得,曾经的钿盒和鸾钗如今也白白地被丢弃一旁。
  • “这一点、相思清泪,做心下、烦恼几时灰”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:这点点相思的清泪,化作心中的烦恼,不知何时才能消散。
  • “数叠蛮笺怨歌,忍对花裁”:
    • 字词:“蛮笺”,精美的纸张;“裁”,书写。
    • 句意:拿着几叠精美的纸张想写下哀怨的歌,可又怎忍心对着鲜花来书写呢。

现代译文

回忆起在燕台的那段时光,
我正倚着帘子看柳絮飞扬,
静静地站着盼情郎前来。
我弹奏乐器,精心梳妆,
曾托人传递我的深情密意。
却白白耽误了当初的约会,
美好的梦总是容易被惊醒。
想象着如今的你,
微微皱着眉头,
忧愁仿佛要沁破额上的梅花妆。
我因思念而渐渐消瘦,
衣带不知不觉地宽松。
怨恨去年我们走过的地方,
如今只有落花散落在青苔上。
重新追寻往事,
幽会的欢乐却难再拥有,
钿盒和鸾钗也被白白丢弃。
这相思的清泪化作烦恼,
不知何时才能消散。
拿着几叠精美的纸张想写怨歌,
又怎忍心对着鲜花来书写。

创作背景

由于郑熏初生平资料较少,这首词具体创作时间和背景难以确切知晓。但从词的内容来看,应是描写女子的相思之情。在古代,男女之间的情感表达常受诸多限制,约会等也需小心翼翼。这首词可能创作于女子与情郎分开之后,女子独居时回忆往昔甜蜜,感叹如今的孤独寂寞,借词抒发内心的哀怨与思念。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:词中既有对往昔在燕台与情郎相处、约会等场景的回忆,如“正倚帘吹絮,小立望郎来”“𢬍管调丝,涂妆绾髻”等,这是实写;又有对情郎如今模样的想象,如“想见而今,浅颦双翠,沁破妆梅”,这是虚写。虚实结合,丰富了词的内容,增强了情感的表达。
    • 借景抒情:“恨年时行处,红糁苍苔”,通过描写去年与情郎走过的地方如今落花满地、青苔丛生的衰败景象,抒发了女子对物是人非的感慨和怨恨之情。
  • 语言特色:语言细腻婉约,如“浅颦双翠,沁破妆梅”,生动地描绘出女子忧愁的神态;“这一点、相思清泪,做心下、烦恼几时灰”,直白而又深情地表达出女子内心的痛苦和无奈。同时,用词较为典雅,如“𢬍管调丝”“钿合鸾钗”等,增添了词的文化韵味。
  • 意境营造:整首词营造出一种哀怨、惆怅的意境。从回忆中的甜蜜约会到如今的孤独寂寞,从美好的梦境到被惊醒后的失落,从曾经的幽欢到如今的物是人非,将女子的相思之情融入到具体的场景和细节之中,让读者能够深刻感受到她内心的痛苦和无奈。