这首诗是苏籀为中书潘舍人所作的送别诗。诗中高度赞扬了潘舍人的才华和能力,将其比作古代贤能之人,表达了对他的期许,同时也自嘲自身迂腐慵懒,在仕途上无所作为。
送中书潘舍人省上二首 其一
紫微鸡省待论思,少作英辞寤柬奇。
高浪驾天输朗汉,紫霄即日奋长离。
然明东里今同道,德裕封敖适此时。
应笑迂慵畸已甚,呜呼鹤𪩘缀蝉枝。
高浪驾天输朗汉,紫霄即日奋长离。
然明东里今同道,德裕封敖适此时。
应笑迂慵畸已甚,呜呼鹤𪩘缀蝉枝。
简要说明
逐句注释
- “紫微鸡省待论思,少作英辞寤柬奇”:
- 字词:“紫微”,指中书省,唐代曾改中书省为紫微省;“鸡省”,即中书省的别称;“论思”,议论、思考国家大事;“少作”,年轻时的作品;“英辞”,优美的言辞;“寤柬”,启发、进言。
- 句意:潘舍人在中书省等待着议论思考国家大事,他年轻时所作的优美文章就已经十分奇绝,能给人以启发。
- “高浪驾天输朗汉,紫霄即日奋长离”:
- 字词:“高浪驾天”,形容气势磅礴;“输朗汉”,意为输送光明到天空;“紫霄”,指天空;“长离”,传说中的凤鸟,这里比喻潘舍人。
- 句意:潘舍人如同高浪驾天般气势磅礴,能为国家输送光明,他很快就能在天空中如凤鸟般展翅高飞。
- “然明东里今同道,德裕封敖适此时”:
- 字词:“然明”,春秋时郑国的贤大夫;“东里”,指子产,也是春秋时郑国的贤相;“德裕”,即李德裕,唐代名相;“封敖”,唐代官员,擅长撰写诏令。
- 句意:潘舍人如今就如同然明和东里子产一样志同道合,在这个时候就像李德裕和封敖一样贤能。
- “应笑迂慵畸已甚,呜呼鹤𪩘缀蝉枝”:
- 字词:“迂慵”,迂腐慵懒;“畸”,奇特、怪异;“鹤𪩘”,指高耸的山峰;“蝉枝”,指蝉栖之枝,这里比喻高位。
- 句意:潘舍人应该会嘲笑我迂腐慵懒到了极点,唉,我只能在高耸的山峰上勉强攀附着高位。
现代译文
你在中书省等待着议论国家大事,
年轻时的文章就言辞奇绝启发众人。
你气势磅礴如高浪驾天,为国家输送光明,
很快就能在天空中如凤鸟般展翅高飞。
你如今就像然明和东里子产般志同道合,
在此时如同李德裕和封敖一样贤能。
你定会嘲笑我迂腐慵懒至极,
唉,我只能在高山上勉强附着高位。
创作背景
苏籀生活在两宋之际,其文学创作受到时代环境的影响。这首诗具体创作时间不详,但从内容来看,是在潘舍人要在中书省任职或升迁时所作。当时潘舍人凭借其才华即将在政治舞台上大展身手,苏籀写下此诗为其送别,一方面表达对友人的赞美和期许,另一方面也感慨自身的境遇。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了多个典故,如“然明东里”“德裕封敖”,通过这些典故,将潘舍人比作古代贤能之人,既赞扬了他的才华和品德,又增添了诗歌的文化底蕴和历史厚重感。
- 对比衬托:诗人将潘舍人的才华和前途与自己的迂腐慵懒进行对比,突出了潘舍人的出众和自己的落寞,更加强化了对潘舍人的赞美以及对自身境遇的感慨。
- 语言特色:语言典雅庄重,用词精准,如“高浪驾天”“紫霄奋长离”等词语,形象地描绘出潘舍人的气势和前途,体现出较高的文学素养和表达能力。
- 情感表达:诗歌情感丰富且真挚,既有对友人的赞美和期许,又有对自身的自嘲和感慨,使读者能深刻感受到诗人复杂的内心世界。