沁园春・天下中庸

· 李曾伯

天下中庸,千载一灯,传之自公。
有涵洪雅量,陂澄千顷,坚凝定力,壁立孤峰。
佐鼎调梅,参帷借箸,略试斯文经济功。
听淮鹤,暂素丝揽辔,玉帐分弓。
朝来鼓角声雄。
庆元帅新除初度逢。
任西风局面,人皆澒洞,福星堂上,我独从容。
草檄传燕,开门释蔡,了却中原公衮东。
归廊庙,把格天勋业,与宋无穷。

简要说明

这首词是为歌颂某人而作。词中高度赞扬了主人公传承“中庸”之道,具有宏大的气量和坚定的定力,在政治和军事上都有卓越的才能,如辅佐朝政、指挥军事等。同时庆祝主人公新获官职且恰逢生日,表达了对其能完成中原收复大业的期望,以及能建立不朽功勋、为宋朝做出无穷贡献的祝愿。

逐句注释

  • “天下中庸,千载一灯,传之自公”:
    • 字词:“中庸”,儒家的道德标准;“一灯”,比喻传承的学问、思想等如一盏明灯。
    • 句意:天下的中庸之道,这千年传承的思想,是由您来传承的。
  • “有涵洪雅量,陂澄千顷,坚凝定力,壁立孤峰”:
    • 字词:“涵洪雅量”,宏大宽容的气量;“陂”,池塘;“壁立孤峰”,像孤立的山峰一样直立,形容坚定。
    • 句意:您有宏大宽容的气量,像千顷平静的池塘;有坚定的定力,如孤立直立的山峰。
  • “佐鼎调梅,参帷借箸,略试斯文经济功”:
    • 字词:“佐鼎调梅”,指辅佐君主治理国家;“参帷借箸”,参与谋划,出谋划策;“斯文经济”,指用儒家文化来经世济民。
    • 句意:您辅佐君主治理国家,参与谋划,略微施展了用儒家文化经世济民的功劳。
  • “听淮鹤,暂素丝揽辔,玉帐分弓”:
    • 字词:“淮鹤”,淮河一带的战事;“素丝揽辔”,指整顿政务;“玉帐”,主帅的营帐。
    • 句意:听闻淮河一带的战事,您暂时整顿政务,在营帐中分配军事任务。
  • “朝来鼓角声雄。庆元帅新除初度逢”:
    • 字词:“鼓角”,军中的乐器,借指战事;“新除”,新任命官职;“初度”,生日。
    • 句意:早晨传来雄壮的鼓角声。庆祝元帅新被任命官职又恰逢生日。
  • “任西风局面,人皆澒洞,福星堂上,我独从容”:
    • 字词:“西风局面”,指局势不利;“澒洞”,混乱、动荡;“福星”,比喻带来好运的人。
    • 句意:任凭局势不利,人们都处于混乱动荡之中,而在您这福星照耀的堂上,您却独自从容不迫。
  • “草檄传燕,开门释蔡,了却中原公衮东”:
    • 字词:“草檄传燕”,起草檄文传到北方;“开门释蔡”,像李愬雪夜入蔡州一样取得胜利;“衮东”,指回到朝廷。
    • 句意:您起草檄文传到北方,像李愬那样取得胜利,完成中原收复大业后您将回到朝廷。
  • “归廊庙,把格天勋业,与宋无穷”:
    • 字词:“廊庙”,指朝廷;“格天勋业”,能感动上天的伟大功业。
    • 句意:您回到朝廷,将建立能感动上天的伟大功业,为宋朝做出无穷的贡献。

现代译文

天下的中庸之道,这千年传承的明灯,是由您来传递的。
您有宏大宽容的气量,如千顷平静的池塘;有坚定的定力,像孤立直立的山峰。
您辅佐君主治理国家,参与谋划,略微施展了用儒家文化经世济民的功劳。
听闻淮河一带的战事,您暂时整顿政务,在营帐中分配军事任务。
早晨传来雄壮的鼓角声。庆祝元帅新被任命官职又恰逢生日。
任凭局势不利,人们都处于混乱动荡之中,而在您这福星照耀的堂上,您却独自从容不迫。
您起草檄文传到北方,像李愬那样取得胜利,完成中原收复大业后您将回到朝廷。
您回到朝廷,将建立能感动上天的伟大功业,为宋朝做出无穷的贡献。

创作背景

李曾伯生活于南宋时期,南宋面临着北方政权的威胁,局势动荡不安。这首词具体创作时间不详,但从词中可以看出是为一位元帅新获官职且逢生日而作。当时南宋需要有才能的将领来抵御外敌、稳定局势,此词创作意在歌颂元帅的才能和功绩,表达对其能完成收复中原大业、振兴宋朝的期望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:多处运用典故,如“佐鼎调梅”“参帷借箸”“草檄传燕”“开门释蔡”等,使词的内容更丰富,增加了文化内涵,同时借典故来赞美主人公的才能和功绩,使表达更含蓄、典雅。
    • 对比衬托:“任西风局面,人皆澒洞,福星堂上,我独从容”,将局势的混乱动荡与主人公的从容镇定进行对比,突出了主人公的沉稳和能力。
  • 语言特色:语言大气磅礴,富有感染力。使用了一些宏大的词语,如“涵洪雅量”“壁立孤峰”“格天勋业”等,展现出豪迈的风格,很好地体现了对主人公的赞美和期望之情。
  • 意境营造:通过对主人公才能、功绩的描述,以及对局势的刻画,营造出一种雄浑壮阔、充满希望的意境。既有对现实局势的担忧,又有对主人公完成大业的信心,使整首词富有张力。