这首诗是苏籀送赵宪御史赴江西时所作组诗中的第三首,主题围绕送别展开。诗中可能先以“冷坐”表达赵宪御史曾遭受的境遇,然后提及俗流对其的态度,接着赞扬赵宪御史以道鸣世及具备的学识,最后以“建武官僚旧汉仪”来肯定其行事符合传统规范,表达了对友人的赞美与期许。
送赵宪御史赴江西三绝 其三
冷坐从嘲瓶井眉,俗流浅拙更忘遗。
道鸣庶矣多闻力,建武官僚旧汉仪。
道鸣庶矣多闻力,建武官僚旧汉仪。
简要说明
逐句注释
- “冷坐从嘲瓶井眉”:
- 字词:“冷坐”,指处境冷清、不得志;“从嘲”,任由他人嘲笑;“瓶井眉”,较难确切理解,可能是一种形象的说法,或许“瓶井”象征狭小、局促的环境,“眉”有忧愁、困窘之意,整体表示处于一种不被看好、遭人轻视的境地。
- 句意:赵宪御史处于冷清不得志的境地,任由他人嘲笑。
- “俗流浅拙更忘遗”:
- 字词:“俗流”,指世俗之人;“浅拙”,浅薄愚拙;“忘遗”,忘却、忽略。
- 句意:那些浅薄愚拙的世俗之人更加不把他放在眼里,忽略他。
- “道鸣庶矣多闻力”:
- 字词:“道鸣”,以道扬名;“庶矣”,差不多、大概;“多闻力”,丰富的学识和能力。
- 句意:赵宪御史以道扬名,这大概得益于他丰富的学识和能力。
- “建武官僚旧汉仪”:
- 字词:“建武”,是东汉光武帝刘秀的年号,这里可能借指有良好传统和规范的时代;“旧汉仪”,指汉代旧有的礼仪规范。
- 句意:赵宪御史如同建武年间遵循汉代旧有礼仪规范的官僚。
现代译文
你曾冷清落寞地坐着,任由他人嘲笑,
那些浅薄的世俗之人更是将你遗忘。
你以道扬名,这大概是凭借丰富学识,
你就像建武年间遵循汉家旧仪的官员。
创作背景
苏籀生活在北宋末南宋初,社会局势动荡不安。赵宪御史要前往江西任职,苏籀作此组诗相送。在当时的社会环境下,文人之间的送别诗往往会表达对友人的期许、鼓励等情感,这首诗可能也蕴含着苏籀希望赵宪御史到江西后能有所作为,坚守正道的心意。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中前两句描绘赵宪御史遭俗流轻视的处境,后两句赞扬他以道鸣世、行事符合规范,前后形成对比,突出了赵宪御史的才能和品德不被俗流理解,却值得肯定和推崇。
- 用典:“建武官僚旧汉仪”运用了东汉建武年间的典故,借古喻今,赋予赵宪御史一种遵循传统、正直守礼的形象,使诗歌更具文化内涵和历史厚重感。
- 语言特色:语言较为古朴典雅,用词精准,如“冷坐”“道鸣”等词简洁地表达出特定的情境和状态,同时又富有深意。
- 情感表达:诗歌情感真挚,既有对友人过往遭遇的同情,又有对其才能和品德的高度赞扬,通过简洁的语言传达出送别时复杂而深厚的情感。