睡起一首

· 苏籀

身将抱瓮灌田畴,老大徒伤鬓已秋。
滞念生缘宁故我,济时及物勉前修。
勃磎行世终刚介,重惜尤人返自求。
塞马未尝矜得俊,湘猿不在较群猴。

简要说明

这首诗主要抒发了诗人感慨自身年华老去却未有所成的伤感,同时表达了自己要学习先贤救济时世、关爱万物的志向,展现了诗人刚正耿介的品格以及不与世俗计较的豁达心态。

逐句注释

  • “身将抱甕灌田疇,老大徒傷鬢已秋”:
    • 字词:“抱甕”,抱着水瓮灌溉田地,出自《庄子·天地》,这里表示从事农耕劳作;“田疇”,田地;“鬢已秋”,两鬓已经斑白,形容年老。
    • 句意:自己本打算抱着水瓮去灌溉田地,如今年纪大了,只能徒然伤感两鬓已经斑白。
  • “滯念生緣寧故我,濟時及物勉前修”:
    • 字词:“滯念”,固执的念头;“生緣”,佛教语,指生命的因缘;“寧”,岂,难道;“濟時及物”,救济时世,惠及万物;“前修”,前代的贤人。
    • 句意:那些固执的念头和生命的因缘难道还是原来的我吗?要努力学习前代贤人去救济时世、惠及万物。
  • “勃磎行世終剛介,重惜尤人返自求”:
    • 字词:“勃磎”,形容刚直的样子;“行世”,处世;“剛介”,刚正耿介;“尤人”,责怪别人;“返自求”,反过来自我反省。
    • 句意:自己以刚直的态度处世,始终保持刚正耿介的品格,非常珍惜不责怪别人而是自我反省的品质。
  • “塞馬未嘗矜得儁,湘猨不在較羣猴”:
    • 字词:“塞馬”,出自“塞翁失马”的典故,比喻一时的得失;“矜”,自夸;“得儁”,得到好的结果;“湘猨”,湘江的猿猴;“較”,计较。
    • 句意:就像塞翁失马一样,不会因为一时的得失而自夸;如同湘江的猿猴,不会去和一群猴子计较。

现代译文

我本打算抱着水瓮去浇灌田地,
如今老了只能徒然感伤两鬓斑白。
那些固执的念头和生命的因缘已非从前,
要努力学习先贤救济时世、惠及万物。
我以刚直的态度处世,始终刚正耿介,
珍惜不责怪别人而自我反省的品质。
不会像塞翁失马那样因一时得失而自夸,
如同湘江猿猴,不去和群猴计较。

创作背景

苏籀生活在北宋末南宋初,这一时期社会动荡,政治局势复杂。他是苏辙之孙,受家庭文学氛围的熏陶,有一定的文学素养和抱负。但他一生仕途坎坷,未能实现自己的政治理想。这首诗具体创作时间不详,但大致是他在经历了人生的种种波折后,对自己的人生进行反思和感慨时所作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了“抱甕”“塞翁失马”等典故,使诗歌的内涵更加丰富,表达更加委婉含蓄。通过这些典故,诗人巧妙地传达了自己的人生态度和志向。
    • 对比映衬:如“老大徒傷鬢已秋”与“濟時及物勉前修”形成对比,一方面感慨自己年华老去却一事无成,另一方面又表明要学习先贤有所作为,突出了诗人内心的矛盾与不甘。
  • 语言特色:语言古朴典雅,用词精准。如“勃磎”一词生动地描绘出诗人刚直的处世态度;“鬢已秋”形象地表现出诗人年老的状态。
  • 意境营造:整首诗营造出一种深沉、感慨的意境。诗人通过对自身经历和人生感悟的抒发,让读者感受到他在岁月流逝和仕途不顺中的无奈与坚持,以及不与世俗同流合污的豁达心境。