隔浦莲・隔浦莲近拍·兰桡环城数叠

· 吴潜

兰桡环城数叠。
雾雨侵帘箔。
翠竹交苍树,幽鸟声声如答。
苇岸游绿鸭。
暮山合。
天际浓云罨,水周币。
提携一醉,浊贤清圣欢洽。
瀛洲美景,尽道东南都压。
今日愁颜回笑颊。
飞屧。
且将萱草归插。

简要说明

这首词描绘了作者所见的环城自然美景,有翠竹苍树、幽鸟绿鸭等,还提及暮山、浓云等景象。上阕展现出游赏时饮酒作乐的欢快,下阕则先表达过去美景带来的赞誉,而后体现情绪的转变,从愁颜变为笑颜,最后以要归家插萱草结尾,可能表达了从忧愁中解脱、回归生活的情感。

逐句注释

  • “兰桡环城数叠”:
    • 字词:“兰桡”,用木兰树做的桨,这里代指船;“数叠”,形容环绕的层次多。
    • 句意:小船环绕着城绕了好几层。
  • “雾雨侵帘箔”:
    • 字词:“雾雨”,像雾一样的细雨;“帘箔”,帘子。
    • 句意:像雾一样的细雨打湿了帘子。
  • “翠竹交苍树,幽鸟声声如答”:
    • 字词:“交”,交错;“幽鸟”,深山中的鸟。
    • 句意:翠绿的竹子与苍郁的树木交错生长,深山中的鸟儿声声鸣叫,好像在互相应答。
  • “苇岸游绿鸭”:
    • 字词:“苇岸”,长满芦苇的岸边。
    • 句意:长满芦苇的岸边有绿色的鸭子在游动。
  • “暮山合”:
    • 字词:“合”,合拢,这里指山峦在暮色中相连。
    • 句意:暮色中群山相连。
  • “天际浓云罨,水周币”:
    • 字词:“罨”,覆盖;“周币”,同“周匝”,环绕。
    • 句意:天边浓厚的云层覆盖着,水环绕着四周。
  • “提携一醉,浊贤清圣欢洽”:
    • 字词:“提携”,携带,这里指带着酒;“浊贤清圣”,指酒,三国魏时,曹操禁酒,人们讳言酒字,把清酒叫圣人,浊酒叫贤人。“欢洽”,欢乐融洽。
    • 句意:带着酒尽情一醉,喝着美酒大家欢乐融洽。
  • “瀛洲美景,尽道东南都压”:
    • 字词:“瀛洲”,传说中的海上仙山,这里可能指作者所处之地景色如仙山般美;“都压”,都超过。
    • 句意:这里的美景,都说能超过东南所有的地方。
  • “今日愁颜回笑颊”:
    • 字词:“愁颜”,忧愁的面容;“笑颊”,带着笑容的脸颊。
    • 句意:今天从忧愁的面容变成了带着笑容。
  • “飞屧”:
    • 字词:“屧”,鞋,“飞屧”指脚步轻快。
    • 句意:脚步轻快。
  • “且将萱草归插”:
    • 字词:“萱草”,传说可以使人忘忧。
    • 句意:暂且回家插上萱草。

现代译文

小船绕着城转了好几圈,
像雾的细雨打湿了帘子。
翠绿的竹子和苍郁的树交错,
幽鸟声声好像在互相应答。
长满芦苇的岸边绿鸭在游,
暮色中群山相连。
天边浓云覆盖,水环绕四周。
带着酒尽情一醉,喝着美酒欢乐融洽。
这里的美景,都说能超过东南一切地方。
今天从忧愁变欢笑,
脚步轻快,
暂且回家插上萱草。

创作背景

吴潜生活在南宋时期,南宋政治局势复杂,外有北方政权的威胁,内部政治斗争也较为激烈。具体这首词的创作时间难以确切知晓,但从词中可以推测,作者可能经历了一段时间的忧愁,在欣赏到如此美景后心情有所转变。或许是在一次出游中,看到如画的自然景色,又与友人饮酒作乐,从而引发了情绪的变化,写下了这首词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 视听结合:“翠竹交苍树,幽鸟声声如答”,从视觉上描绘了翠竹与苍树交错的画面,又从听觉上写出了幽鸟的鸣叫声,使读者如临其境。
    • 借景抒情:上阕通过描绘环城的自然景色,如雾雨、翠竹、幽鸟、绿鸭等,营造出一种宁静而美好的氛围,表达了作者在欣赏美景时的愉悦心情。下阕则以景色之美引发感慨,借景来抒发自己从忧愁到喜悦的情绪转变。
  • 语言特色:语言较为清新自然,用词准确生动,如“雾雨侵帘箔”中的“侵”字,形象地写出了细雨打湿帘子的情景;“幽鸟声声如答”把幽鸟拟人化,增添了画面的生动感。
  • 意境营造:全词营造出一种从忧愁到欢快的意境转变。上阕描绘的自然美景和饮酒作乐的场景,让读者感受到一种轻松愉悦的氛围;下阕则通过情绪的转折,展现出作者心境的变化,最后以“且将萱草归插”收尾,给人一种回归生活、忘却忧愁的感觉,整体意境富有层次感。