武陵春·惨惨凄凄秋渐紧

· 吴潜

惨惨凄凄秋渐紧,风雨更潇潇。
强把炉薰寄寂寥。
无语立亭皋。
客路十年成底事,水国更停桡。
苍鸟横飞过野桥。
人不似、汝逍遥。

简要说明

这首词描绘了秋意渐浓、风雨交加的凄凉景象,抒发了词人客居他乡十年却一事无成的寂寥与苦闷,通过与苍鸟逍遥飞过的对比,更凸显出自己的失意与无奈。

逐句注释

  • “惨惨凄凄秋渐紧,风雨更潇潇”:
    • 字词:“惨惨凄凄”,形容秋天的景象悲凉凄惨;“潇潇”,形容风雨急骤的声音。
    • 句意:秋天的氛围越发悲凉凄惨,风雨声更加急骤。
  • “强把炉薰寄寂寥”:
    • 字词:“强”,勉强;“炉薰”,香炉中燃烧的香料散发的香气;“寂寥”,寂静、孤独。
    • 句意:勉强点燃香炉中的香料,试图以此排遣内心的孤独寂寞。
  • “无语立亭皋”:
    • 字词:“亭皋”,水边的平地。
    • 句意:默默无言地站立在水边的平地上。
  • “客路十年成底事,水国更停桡”:
    • 字词:“客路”,旅途,这里指词人在外漂泊的生涯;“底事”,何事,什么事;“水国”,多水的地方;“桡”,船桨,这里代指船。
    • 句意:在外漂泊十年,究竟做成了什么事呢?如今在这多水的地方又停下了船。
  • “苍鸟横飞过野桥”:
    • 字词:“苍鸟”,青色的鸟;“野桥”,荒郊野外的桥。
    • 句意:一只青色的鸟横着飞过荒郊野外的桥。
  • “人不似、汝逍遥”:
    • 字词:“汝”,你,指苍鸟。
    • 句意:人比不上你那样自由自在、逍遥快活。

现代译文

秋天的氛围悲凉凄惨,寒意渐浓,
风雨交加,声音更加急骤。
我勉强点燃香炉,想借此排遣孤独,
默默无言地站在水边的平地上。
在外漂泊十年,到底做成了什么事?
在这多水的地方,船又停下了。
一只青色的鸟横着飞过荒郊的桥,
人啊,比不上你那样逍遥自在。

创作背景

吴潜生活在南宋时期,当时政治局势动荡,内有奸臣当道,外有强敌压境。吴潜一生仕途坎坷,多次被贬谪。这首词具体创作时间难以精确考证,但从词中“客路十年成底事”可以推测,可能是他在外漂泊多年、仕途不顺时所作,反映了他内心的苦闷与对自身境遇的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:开篇通过描写“惨惨凄凄”的秋景和“潇潇”的风雨,营造出一种悲凉、孤寂的氛围,为全词奠定了情感基调,借景抒发了词人内心的愁苦。
    • 对比衬托:将自己十年漂泊却一事无成的失意与苍鸟逍遥飞过野桥的自在形成鲜明对比,更突出了词人内心的无奈和对自由生活的向往。
  • 语言特色:语言直白,情感真挚,如“客路十年成底事”直接表达了词人对自己多年漂泊却无所成就的反思和苦闷。
  • 意境营造:词中描绘的秋景、风雨、亭皋、野桥等景象,组合在一起营造出一种萧瑟、孤寂的意境,使读者能够深刻感受到词人内心的凄凉与哀愁。同时,通过苍鸟的出现,在这种悲凉的意境中又增添了一抹灵动,更衬托出词人的落寞。