这首词描绘了深夜时分的景象,通过上、下帘钩的动作以及街灯熄灭的场景,引出有人倚楼的画面。接着抒发了主人公悠悠的情思与恨意,最后以西湖明月作为情感的寄托,表达出一种孤独、惆怅且难以排遣的情绪。
长相思·上帘钩
上帘钩。
下帘钩。
夜半天街灯火收。
有人曾倚楼。
思悠悠。
恨悠悠。
只有西湖明月秋。
知人如许悠。
下帘钩。
夜半天街灯火收。
有人曾倚楼。
思悠悠。
恨悠悠。
只有西湖明月秋。
知人如许悠。
简要说明
逐句注释
- “上帘钩。下帘钩。”:
- 字词:帘钩,用于挂起或放下帘子的钩子。
- 句意:将帘子用帘钩挂起,又将帘子放下。
- “夜半天街灯火收。”:
- 字词:“夜半”,半夜;“天街”,京城中的街道;“收”,熄灭。
- 句意:到了半夜,京城街道上的灯火都熄灭了。
- “有人曾倚楼。”:
- 字词:“曾”,曾经;“倚楼”,靠着楼的栏杆。
- 句意:曾经有个人靠着楼的栏杆。
- “思悠悠。恨悠悠。”:
- 字词:“悠悠”,形容思绪、恨意连绵不断。
- 句意:思念之情连绵不绝,怨恨之意也绵绵不断。
- “只有西湖明月秋。”:
- 字词:“西湖”,杭州西湖;“秋”,点明时间是秋季。
- 句意:只有西湖上那秋季的明月。
- “知人如许悠。”:
- 字词:“知”,知晓;“如许”,如此。
- 句意:知晓人有如此连绵不断的情思与恨意。
现代译文
拉起帘钩,
放下帘钩。
半夜时分京城街道的灯火都已熄灭。
曾有个人倚靠在楼边。
思念之情悠悠不绝,
怨恨之意悠悠难消。
只有西湖上那秋季的明月,
知晓人心中这般连绵不断的愁绪。
创作背景
吴潜生活在南宋时期,这一时期政治局势动荡,朝廷偏安江南,外有强敌威胁。吴潜一生仕途坎坷,多次被贬官。此词具体创作时间难以确定,但从词中所表达的愁绪来看,可能是他在经历人生起伏、仕途不顺时,借景抒情,抒发自己内心的孤独、惆怅以及对人生的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 重复手法:“上帘钩。下帘钩。”“思悠悠。恨悠悠。”通过重复,强化了动作的连续性和情感的绵长,突出了主人公内心的烦闷与纠结。
- 借景抒情:以“夜半天街灯火收”的冷清之景,烘托出一种寂静、落寞的氛围;“西湖明月秋”的景象,将自然之景与人物的情感相融合,借明月来寄托主人公难以言说的情思与恨意。
- 语言特色:语言简洁直白,用质朴的文字表达出深沉的情感。如“上帘钩”“下帘钩”这种简单的表述,却生动地展现出主人公百无聊赖的状态。
- 意境营造:整首词营造出一种孤寂、冷清的意境。从半夜灯火熄灭的街道,到倚楼的人,再到西湖上的明月秋景,层层递进,将主人公孤独、惆怅的心境融入到画面之中,使读者能够深刻感受到其内心的愁绪。