这首词以景起兴,描绘了白鹭立于孤汀、行人经过长短亭、垂杨芳草等景象,表达了词人对岁月流逝的感慨,对浮名的看淡,以及无人理解自己此时心境的孤独与伤感之情。
糖多令・唐多令·白鹭立孤汀
白鹭立孤汀。
行人长短亭。
正垂杨、芳草青青。
岁月尽抛尘土里,又隔日、是清明。
日暮碧云生。
魂伤老泪横。
算浮生、较甚浮名。
万事不禁双鬓改,谁念我、此时情。
行人长短亭。
正垂杨、芳草青青。
岁月尽抛尘土里,又隔日、是清明。
日暮碧云生。
魂伤老泪横。
算浮生、较甚浮名。
万事不禁双鬓改,谁念我、此时情。
简要说明
逐句注释
- “白鹭立孤汀。行人长短亭”:
- 字词:“汀”,水边平地;“长短亭”,古时设在路旁的亭舍,常用作饯别处。
- 句意:白鹭独自站立在水边的平地上,行人穿梭于路旁的亭舍之间。
- “正垂杨、芳草青青”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:此时正是杨柳依依、芳草萋萋的时节。
- “岁月尽抛尘土里,又隔日、是清明”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:岁月都在尘世中被抛掷,转眼间,过了这天就是清明节了。
- “日暮碧云生。魂伤老泪横”:
- 字词:“碧云”,青云,这里增添了日暮时的氛围。
- 句意:傍晚时分,青云升起,词人灵魂伤痛,老泪纵横。
- “算浮生、较甚浮名”:
- 字词:“浮生”,指短暂虚幻的人生;“浮名”,虚名。
- 句意:仔细想想,短暂的人生和那虚幻的名声相比,又算得了什么呢。
- “万事不禁双鬓改,谁念我、此时情”:
- 字词:“不禁”,经受不住;“双鬓改”,两鬓头发变白。
- 句意:世间万事让我的两鬓都变白了,又有谁能理解我此时的心情呢。
现代译文
白鹭孤单地立在水边的平地上,
行人在长短亭间来来往往。
此时杨柳依依,芳草一片青绿。
岁月都在尘世中被抛掷,
过了这天,就是清明节了。
傍晚时分,青云缓缓升起,
我灵魂伤痛,老泪纵横。
想想这短暂的人生,
和那虚幻的名声相比又算什么。
世间万事让我的两鬓都变白了,
有谁能念及我此时的心情。
创作背景
吴潜是南宋中晚期的重要词人。南宋末年,政权面临内忧外患,政治局势动荡不安。吴潜一生仕途坎坷,多次被贬。此词具体创作时间虽难以确切知晓,但从词中流露出的对岁月流逝、人生感慨以及无人理解的孤独来看,可能是他在仕途不顺、经历诸多波折后,于某个春日临近清明之时所作,借景抒情,抒发自己内心的复杂情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词开篇描绘白鹭、孤汀、行人、垂杨、芳草等景象,营造出一种孤寂、惆怅的氛围,为后文抒情做铺垫。如“日暮碧云生”,以日暮时青云升起的景色,烘托出词人内心的伤感。
- 对比:“算浮生、较甚浮名”,将“浮生”与“浮名”进行对比,突出词人对浮名的看淡,对人生有了更深刻的思考。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,但却能真切地传达出词人的情感。如“魂伤老泪横”直白地写出了词人内心的伤痛。
- 意境营造:整首词通过对自然景象和自身情感的描写,营造出一种凄凉、孤寂的意境。从开篇的景到后面的情,景中含情,情中带景,使读者能深刻感受到词人在岁月流逝、仕途不顺下的孤独与无奈。