鹧鸪天·去日春山淡翠眉

· 吴潜

去日春山淡翠眉。
到家恰好整寒衣。
人归玉垒天应惜,舟过松江月半垂。
千万绪,两三卮。
送君不忍与君违。
书来频寄西边讯,是我江南愁断时。

简要说明

这首词主要写送别友人之事。上阕回忆友人离去时的春日之景以及友人到家时的情景,描绘行程中的画面;下阕抒发不舍之情,表达希望友人常寄消息,流露出自己在江南的愁绪。

逐句注释

  • “去日春山淡翠眉”:
    • 字词:“翠眉”,以女子的眉毛来比喻春山的形状,将春山比作美人黛眉。
    • 句意:友人离去那天,春天的山峦宛如美人淡淡的翠眉。
  • “到家恰好整寒衣”:
    • 字词:“整寒衣”,整理御寒的衣服。
    • 句意:友人回到家中的时候正好赶上整理冬衣的时节。
  • “人归玉垒天应惜,舟过松江月半垂”:
    • 字词:“玉垒”,山名,在今四川茂县东南,这里可能泛指友人归去的方向;“松江”,水名,流经今上海、江苏等地。
    • 句意:友人回到玉垒山,连上天都好像为之惋惜;友人的船经过松江时,月亮已半悬于天空。
  • “千万绪,两三卮”:
    • 字词:“绪”,思绪;“卮”,古代盛酒的器具。
    • 句意:心中有千头万绪的离愁别绪,只能用两三杯酒来排解。
  • “送君不忍与君违”:
    • 字词:“违”,分离。
    • 句意:送你离去,实在不忍心与你分别。
  • “书来频寄西边讯,是我江南愁断时”:
    • 字词:“西边讯”,西边(友人所在之地)的消息。
    • 句意:希望你来信时频繁寄来西边的消息,可每当收到你的消息时,也是我在江南愁肠寸断的时候。

现代译文

你离去那天,春天的山峦如淡淡翠眉。
等你回到家中,正好赶上整理寒衣。
你回到玉垒山,上天也似为之怜惜,
船经过松江时,月亮已半挂在天际。
心中千头万绪的愁绪难以排遣,
只能借两三杯酒来稍稍慰藉。
送你时实在不忍与你就此分离,
希望你常寄来西边的消息,
可每次收到信,都是我在江南愁断之时。

创作背景

吴潜是南宋时期的重要人物,曾任宰相。这首词具体创作时间难以精确知晓,但从词的内容可推测是送别友人之作。南宋时期,局势动荡不安,人们的生活也受到影响,友人之间的分别可能更增添了几分愁绪。或许在这样的时代背景下,作者借送别友人抒发自己内心的复杂情感,既有对友人的不舍,也可能有对时局的忧虑。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:上阕“去日春山淡翠眉”“舟过松江月半垂”通过描绘春日山峦、松江月色等自然景色,营造出一种清幽而略带伤感的氛围,借此抒发送别友人的离愁别绪。
    • 直抒胸臆:下阕“送君不忍与君违”直接表达出不忍与友人分别的情感,情感真挚强烈;“书来频寄西边讯,是我江南愁断时”则进一步抒发收到友人消息时自己的愁肠百结。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,但又不失韵味。如“千万绪,两三卮”,用简洁的语言将内心复杂的情感与借酒消愁的举动生动地展现出来。
  • 意境营造:整首词营造出一种惆怅、伤感的意境。从友人离去时的春景,到行程中的松江月色,再到送别时的不忍分别以及对友人消息的期盼与愁绪,各个画面相互交织,使读者能深刻感受到作者送别友人时的复杂心境和浓浓的离愁别绪。