侨居

· 苏籀

买僮贷宅愈迂疏,颖士皆能讲旧庐。
典学前闻质郯子,天人定胜取申胥。
未应孤负囊中笔,粗尔消磨架上书。
借问棼丝谁任理,岂惟短发每晨梳。

简要说明

这首诗围绕诗人侨居的生活展开,表达了自己虽然处境略显窘迫,但依然坚持向学、积极进取的态度,同时也流露出对生活中诸多事务繁杂的感慨。

逐句注释

  • “买僮贷宅愈迂疏,颖士皆能讲旧庐”:
    • 字词:“买僮”,购买僮仆;“贷宅”,租借住宅;“迂疏”,迂阔疏阔,此处指不切实际、生活安排不合理;“颖士”,指唐代文人萧颖士,以博学著称;“讲旧庐”,讲解旧居之事,可引申为对旧学的精通与传授。
    • 句意:我买僮仆、租住宅的生活安排越发显得不切实际,而像萧颖士那样的人却都能精通旧学。
  • “典学前闻质郯子,天人定胜取申胥”:
    • 字词:“典学”,钻研学问;“前闻”,以前的见闻、知识;“质”,询问、请教;“郯子”,春秋时期郯国国君,孔子曾向他请教古代官制;“天人定胜”,即“人定胜天”,指人的意志和力量可以战胜自然;“申胥”,即申包胥,春秋时楚国大夫,他为救楚国,在秦国宫廷哭了七天七夜,终于使秦国出兵救楚。
    • 句意:我钻研学问遇到以前的知识就向郯子那样的贤达请教,坚信人定胜天的道理并学习申包胥的精神。
  • “未应孤负囊中笔,粗尔消磨架上书”:
    • 字词:“未应”,不应该;“孤负”,辜负;“粗尔”,粗略地;“消磨”,阅读、钻研。
    • 句意:我不应该辜负自己笔下的才华,粗略地阅读钻研架上的书籍。
  • “借问棼丝谁任理,岂惟短发每晨梳”:
    • 字词:“棼丝”,纷乱的丝线,比喻生活中繁杂的事务;“任理”,承担整理。
    • 句意:试问这生活中纷乱如丝的事务谁来承担整理呢,难道仅仅是每天早晨梳理自己的短发吗?

现代译文

我买僮仆、租住宅的生活安排愈发显得不切实际,
而像萧颖士那样的人都能精通旧学讲解旧居之事。
我钻研学问遇到疑难就向郯子那样的贤达请教,
坚信人定胜天并学习申包胥救楚的精神。
我不应该辜负自己的才华,
粗略地阅读钻研着架上的书籍。
试问这生活中纷乱如丝的事务谁来承担整理呢,
难道仅仅是每天早晨梳理自己的短发吗?

创作背景

苏籀是北宋文学家苏辙之孙。他生活在北宋末年至南宋时期,这一时期社会动荡不安,政治局势复杂。他侨居异地,生活或许并不顺遂,可能面临着经济上的压力和生活中的诸多困扰。这首诗便是他在侨居生活中所作,反映了他在这种处境下的心境和思考。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了萧颖士、郯子、申包胥等多个典故。通过这些典故,诗人不仅展现了自己的学识,还借古人的事迹表达了自己的志向和追求,使诗歌的内涵更加丰富深厚。
    • 对比:首联将自己“买僮贷宅愈迂疏”的窘迫生活与萧颖士“皆能讲旧庐”的博学形成对比,突出了自己在生活与学识上的差距,也为下文表达自己的进取态度做了铺垫。
  • 语言特色:语言较为质朴平实,没有过多华丽的辞藻,但通过典故的运用和直白的表述,清晰地传达出诗人的情感和想法。诗句之间衔接自然,逻辑连贯。
  • 意境营造:整首诗营造出一种在困境中仍积极向上、努力进取的意境。前两联展现出诗人虽生活不如意,但依然勤奋好学、心怀壮志;后两联则在这种积极的氛围中,流露出对生活繁杂事务的感慨,使意境更加真实和立体。