念奴娇・凭高远望

· 王澜

凭高远望,见家乡、只在白云深处。
镇日思归归未得,孤负殷勤杜宇。
故国伤心,新亭泪眼,更洒潇潇雨。
长江万里,难将此恨流去。
遥想江口依然,鸟啼花谢,今日谁为主。
燕子归来,雕梁何处,底事呢喃语。
最苦金沙,十万户尽,作血流漂杵。
横空剑气,要当一洗残虏。

简要说明

这首词表达了词人浓烈的思乡之情与对故国的深切悲痛,同时对沦陷区百姓遭遇的惨状感到哀伤,最后抒发了想要抗敌复国、洗雪国耻的豪情壮志。

逐句注释

  • “凭高远望,见家乡、只在白云深处”:
    • 字词:“凭高”,登高;“只在白云深处”,形容家乡遥远难及。
    • 句意:登高远望,看到家乡仿佛在那白云深处。
  • “镇日思归归未得,孤负殷勤杜宇”:
    • 字词:“镇日”,整日;“孤负”,同“辜负”;“杜宇”,即杜鹃鸟,传说其叫声如“不如归去”。
    • 句意:整日想着回家却无法回去,辜负了杜鹃鸟殷勤的劝归之声。
  • “故国伤心,新亭泪眼,更洒潇潇雨”:
    • 字词:“故国”,指已经沦陷的国土;“新亭泪眼”,用“新亭对泣”的典故,东晋时期,一些南渡的士大夫在新亭聚会,周顗感叹风景依旧但山河变色,众人相对流泪。
    • 句意:想到沦陷的故国,不禁伤心落泪,就像当年新亭的士人一样,此时更有潇潇细雨洒落。
  • “长江万里,难将此恨流去”:
    • 字词:“此恨”,指思乡、伤国之恨。
    • 句意:万里长江,也难以将心中的这份怨恨流走。
  • “遥想江口依然,鸟啼花谢,今日谁为主”:
    • 字词:“江口”,指长江口等故地;“谁为主”,谁是这里的主人,意即土地已沦陷。
    • 句意:遥想长江口一带依旧是鸟啼花谢的景象,但如今这片土地不知落入谁手。
  • “燕子归来,雕梁何处,底事呢喃语”:
    • 字词:“雕梁”,指华丽的房屋;“底事”,何事。
    • 句意:燕子归来,却找不到昔日栖息的华丽房屋,不知为何还在那里呢喃自语。
  • “最苦金沙,十万户尽,作血流漂杵”:
    • 字词:“金沙”,地名;“血流漂杵”,形容战争的残酷,战场上的血可以把舂米的木棒都漂起来。
    • 句意:最让人痛苦的是金沙这个地方,十万户人家都遭遇了劫难,血流成河。
  • “横空剑气,要当一洗残虏”:
    • 字词:“横空剑气”,象征着强大的战斗力量;“残虏”,指入侵的敌人。
    • 句意:要凭借强大的力量,去消灭那些入侵的敌人,洗雪国耻。

现代译文

我登高远望,家乡啊,仿佛在那白云深处。
整日盼着回家却回不去,辜负了杜鹃殷勤的劝归声。
想起沦陷的故国,我伤心不已,像当年新亭的士人一样泪眼涟涟,更有潇潇细雨洒落。
万里长江,也冲不走我心中的怨恨。
遥想那江口还是鸟啼花谢的样子,可如今这土地不知归谁所有。
燕子归来,找不到曾经的雕梁,不知为何还在呢喃。
最让人痛心的是金沙,十万户人家惨遭屠戮,血流成河。
我要凭借强大的力量,去消灭那些入侵的敌人,洗雪国耻。

创作背景

王澜生活于南宋时期,当时南宋政权面临北方政权的侵扰,国土沦陷,百姓生活困苦。此词具体创作时间不详,但应是在南宋部分地区沦陷之后。词人登高望远,面对沦陷的故土,抒发了对家乡的思念、对故国的悲痛以及对敌人的愤恨,同时表达了抗敌复国的愿望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:如“凭高远望,见家乡、只在白云深处”“鸟啼花谢”等,通过描绘家乡的遥远和自然景象,抒发了思乡和伤国之情。
    • 用典:“新亭泪眼”运用典故,增强了词的历史感和表现力,含蓄地表达了词人对国土沦陷的悲痛。
    • 对比:以“燕子归来,雕梁何处”形成对比,昔日繁华的雕梁已不复存在,突出了战争对家园的破坏。
  • 语言特色:语言质朴而情感深沉,如“长江万里,难将此恨流去”直白地表达了心中的怨恨之深。同时,用词富有感染力,“血流漂杵”形象地描绘出战争的残酷。
  • 意境营造:营造出一种沉郁、悲愤的意境,从登高望乡的惆怅,到对故国沦陷的哀伤,再到对敌人的愤恨和复国的豪情,层层递进,使读者深刻感受到词人复杂而强烈的情感。