这首词描绘了冬日雪景的壮美与清寒之景,展现了冰天雪地中独特的景观。上阕写冬夜冰雪覆盖的景象,将梅花的凋谢融入其中;下阕写赏雪时的感受,通过想象的仙境之景与现实的残景对比,表达出一种对美好易逝的感慨。
解语花・龙沙殿腊
龙沙殿腊,兔苑留寒,花照冰壶夜。
乱山平野。
装珠树满眼,买春无价。
墙头苑下。
浑不见、桃夭杏冶。
疑趁风、庾岭寒梅,触处都飘谢。
吹面峭寒未怕。
览瑶池万里,飞观高榭。
霓旌鹤驾。
歌黄竹、胜跃踏青骄马。
峰峦似画。
但点缀、片时相借。
惊望中、玉宇琼楼,残溜空鸳瓦。
乱山平野。
装珠树满眼,买春无价。
墙头苑下。
浑不见、桃夭杏冶。
疑趁风、庾岭寒梅,触处都飘谢。
吹面峭寒未怕。
览瑶池万里,飞观高榭。
霓旌鹤驾。
歌黄竹、胜跃踏青骄马。
峰峦似画。
但点缀、片时相借。
惊望中、玉宇琼楼,残溜空鸳瓦。
简要说明
逐句注释
- “龙沙殿腊,兔苑留寒,花照冰壶夜”:
- 字词:“龙沙”,泛指塞外沙漠之地,这里借指寒冷的地方;“殿腊”,冬末;“兔苑”,即梁园,汉代梁孝王的园林,这里泛指园林;“冰壶”,比喻月亮或清澈的水面,这里指寒冷澄澈的夜晚。
- 句意:在冬末的寒冷之地,园林中还留存着寒意,月光映照在如冰壶般澄澈的冬夜中。
- “乱山平野。装珠树满眼,买春无价”:
- 字词:“珠树”,指挂满冰雪的树;“买春”,指买取春天的美景。
- 句意:群山和平原上,满眼都是挂满冰雪如珍珠般的树木,想要买到这样的春色美景却是无价的。
- “墙头苑下。浑不见、桃夭杏冶”:
- 字词:“桃夭杏冶”,形容桃花和杏花娇艳美丽。
- 句意:在墙头和园林之下,完全看不到桃花杏花的娇艳景象。
- “疑趁风、庾岭寒梅,触处都飘谢”:
- 字词:“庾岭”,即大庾岭,盛植梅花;“触处”,到处。
- 句意:怀疑是趁着风,大庾岭上的寒梅到处都飘落凋谢了。
- “吹面峭寒未怕。览瑶池万里,飞观高榭”:
- 字词:“峭寒”,寒冷刺骨;“瑶池”,神话中西王母居住的地方;“飞观高榭”,高耸的楼台亭榭。
- 句意:不怕寒风吹面。仿佛看到万里之外的瑶池仙境,以及高耸的楼台亭榭。
- “霓旌鹤驾。歌黄竹、胜跃踏青骄马”:
- 字词:“霓旌鹤驾”,仙人的仪仗和坐骑;“黄竹”,指《黄竹歌》,传为周穆王所作,写途中遇风雪受冻的情景。
- 句意:仿佛看到仙人的仪仗和坐骑,唱着《黄竹歌》,比骑着踏青的骏马还要畅快。
- “峰峦似画。但点缀、片时相借”:
- 字词:“片时相借”,指美景只是暂时的。
- 句意:峰峦如同画卷一般美丽,但这些点缀的美景只是暂时的。
- “惊望中、玉宇琼楼,残溜空鸳瓦”:
- 字词:“玉宇琼楼”,华丽的宫殿;“残溜”,残留的滴水;“鸳瓦”,即鸳鸯瓦,互相成对的瓦。
- 句意:惊讶地望去,华丽的宫殿上,只剩下残留的滴水在鸳鸯瓦上。
现代译文
在冬末寒冷的地方,园林里还留着寒意,月光照亮了这如冰壶般澄澈的夜晚。
群山和平原上,满眼都是挂满冰雪如珍珠般的树木,想要买到这样的春色美景却是无价的。
在墙头和园林之下,完全看不到桃花杏花的娇艳。
怀疑是趁着风,大庾岭上的寒梅到处都飘落凋谢了。
不怕寒风吹面,仿佛看到万里之外的瑶池仙境,还有高耸的楼台亭榭。
仿佛看到仙人的仪仗和坐骑,唱着《黄竹歌》,比骑着踏青的骏马还要畅快。
峰峦如画,但这些美景只是暂时的点缀。
惊讶地望去,华丽的宫殿上,只剩下残留的滴水在鸳鸯瓦上。
创作背景
刘子寰是南宋时期的词人。这首词的具体创作时间不详,但从词中描绘的冬日雪景以及所营造的意境来看,可能是他在一个寒冷的冬日,触景生情而作。南宋时期,社会局势动荡,人们的生活受到一定影响,这种大的时代背景可能也在一定程度上影响了词人的心境,使其在词中流露出对美好易逝的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕实写冬日的冰雪之景,如“乱山平野。装珠树满眼”等句,描绘出眼前的真实景象;下阕则运用想象,虚写瑶池仙境、霓旌鹤驾等,虚实相生,拓展了词的意境。
- 对比:将想象中的仙境之美与现实中“残溜空鸳瓦”的残景形成对比,突出了美好易逝的主题。
- 语言特色:用词优美典雅,如“冰壶”“珠树”“桃夭杏冶”等词汇,增添了词的文采和美感。同时,运用了一些典故,如“庾岭寒梅”“黄竹”等,丰富了词的文化内涵。
- 意境营造:整首词营造出一种清冷、壮美而又略带惆怅的意境。开篇描绘的冬夜雪景,给人以寒冷、寂静之感;下阕的仙境之景虽美好,但最后又回到现实的残景,使读者在感受美景的同时,也体会到了词人对美好易逝的惋惜之情。