这首词围绕落花展开,描绘了东风吹损花朵后满地残花的景象。上阕展现佳人面对落花的困意和无人怜惜落花的人情冷漠,下阕则突出诗人对落花的爱惜之情,通过收拾落花,回忆起花朵昔日的娇娆,表达了对美好事物消逝的惋惜。
东风一夜都吹损。
昼长春𣨼佳人困。
满地委香钿。
人情谁肯怜。
诗人犹爱惜。
故故频收拾。
云彩缕丝丝。
娇娆忆旧时。
昼长春𣨼佳人困。
满地委香钿。
人情谁肯怜。
诗人犹爱惜。
故故频收拾。
云彩缕丝丝。
娇娆忆旧时。
简要说明
逐句注释
- “东风一夜都吹损”:
- 字词:“东风”,春风;“吹损”,吹落、摧残花朵。
- 句意:一夜的春风把花朵都吹落、摧残了。
- “昼长春𣨼佳人困”:
- 字词:“𣨼(tì)”,困扰、纠缠;“佳人”,这里可能指赏花的女子。
- 句意:白昼漫长,春天的气息让人慵懒,佳人也被这春意困扰而感到困倦。
- “满地委香钿”:
- 字词:“委”,丢弃、堆积;“香钿”,本指女子头上的装饰品,这里借指落花。
- 句意:地上堆积着像香钿一样的落花。
- “人情谁肯怜”:
- 字词:“人情”,世人的情感。
- 句意:世人谁会去怜惜这些落花呢。
- “诗人犹爱惜”:
- 字词:“诗人”,指作者自己;“犹”,还、仍然。
- 句意:只有诗人我还仍然爱惜这些落花。
- “故故频收拾”:
- 字词:“故故”,故意、特意;“频”,频繁。
- 句意:特意频繁地去收拾这些落花。
- “云彩缕丝丝”:
- 字词:描绘落花的形状如同丝丝缕缕的云彩。
- 句意:落花像丝丝缕缕的云彩。
- “娇娆忆旧时”:
- 字词:“娇娆”,形容花朵娇艳美好;“旧时”,指花朵盛开的时候。
- 句意:回忆起花朵昔日娇艳美好的样子。
现代译文
一夜东风把花朵全都吹落、摧残。
白昼漫长,春天让佳人困倦慵懒。
地上堆积着如香钿般的落花,
可世人谁会怜惜它们呢。
只有诗人我还爱惜这些落花,
特意频繁地将它们收拾起来。
落花像丝丝缕缕的云彩,
回忆起它们昔日娇艳的模样。
创作背景
李好古是南宋时期的词人。南宋时期,社会动荡不安,国家面临着内忧外患的局面。在这样的大环境下,词人可能借落花来抒发对美好事物消逝、国家命运的感慨。这首词具体的创作时间难以确定,但从词的内容来看,可能是词人看到春天花朵被东风吹落的景象,从而引发了内心的情感,通过对落花的描写来表达自己的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:词中运用了对比的手法,将“人情谁肯怜”的世人冷漠与“诗人犹爱惜”的诗人深情形成鲜明对比,突出了诗人对落花的独特情感,也反映出诗人与众不同的心境和对美好事物的珍视。
- 借景抒情:以落花之景抒发情感,通过描绘东风吹损花朵、满地残花的景象,寄托了诗人对美好事物消逝的惋惜和感慨。
- 语言特色:语言较为直白自然,如“满地委香钿”“云彩缕丝丝”等描写,用简洁的语言勾勒出落花的形态,形象生动。同时,用词精准,如“𣨼”字,生动地表现出春天的气息对佳人的困扰。
- 意境营造:整首词营造出一种感伤、惋惜的意境。上阕描绘了落花满地、佳人困乏的场景,给人一种慵懒、颓败的感觉;下阕诗人收拾落花、回忆旧时,更增添了一份对美好不再的惆怅。景与情相互交融,使读者能够深刻感受到词人内心的情感。