这首词是吴渊的作品,围绕太白诗骨所藏之山展开。上阕描绘了山中杏花盛开的艳丽春景,展现出景色的妖娆动人;下阕叙述作者在休暇时与友人在孤村路上漫步,看到酒旗与红妆,虽有江头烽火的忧虑和鬓边霜雪的感慨,但仍选择暂且放纵疏狂,尽情享受当下时光,表达了复杂的情感。
太白已仙去,诗骨此山藏。
胸中锦绣如屋,都乞与东皇。
碎翦杏花千树,浓抹胭脂万点,妖艳断人肠。
晓露沐春色,晴日涨风光。
孤村路,逢休暇,共徜徉。
酒旗斜处,□□一簇几红妆。
暂息江头烽火,无奈鬓边霜雪,聊复放疏狂。
倚俟玉壶竭,未肯宝鞭扬。
胸中锦绣如屋,都乞与东皇。
碎翦杏花千树,浓抹胭脂万点,妖艳断人肠。
晓露沐春色,晴日涨风光。
孤村路,逢休暇,共徜徉。
酒旗斜处,□□一簇几红妆。
暂息江头烽火,无奈鬓边霜雪,聊复放疏狂。
倚俟玉壶竭,未肯宝鞭扬。
简要说明
逐句注释
- “太白已仙去,诗骨此山藏”:
- 字词:“太白”,指唐代诗人李白;“诗骨”,代指李白的诗歌精神或才情。
- 句意:李白已经仙逝,他的诗骨仿佛藏在这座山中。
- “胸中锦绣如屋,都乞与东皇”:
- 字词:“锦绣”,比喻才华、文采;“东皇”,司春之神。
- 句意:(仿佛李白)胸中如屋子般多的才华文采,都祈求给了司春之神。
- “碎翦杏花千树,浓抹胭脂万点,妖艳断人肠”:
- 字词:“碎翦”,形容杏花像被裁剪过一样;“浓抹胭脂”,把杏花比作涂抹了胭脂。
- 句意:千树杏花像是被精心裁剪过,每一朵都像浓抹了胭脂的万点红,艳丽得让人柔肠寸断。
- “晓露沐春色,晴日涨风光”:
- 字词:“沐”,沐浴;“涨”,增添、洋溢。
- 句意:清晨的露水沐浴着春天的景色,晴朗的日子增添了更多的风光。
- “孤村路,逢休暇,共徜徉”:
- 字词:“休暇”,休息闲暇;“徜徉”,闲游、安闲自在地步行。
- 句意:在通往孤村的路上,正逢休息闲暇,(我和友人)一起悠闲地漫步。
- “酒旗斜处,□□一簇几红妆”:此处有缺字,推测“□□”可能是描绘场景的词。
- 字词:“酒旗”,酒店的标志;“红妆”,指女子。
- 句意:在酒旗倾斜的地方,有一群女子。
- “暂息江头烽火,无奈鬓边霜雪,聊复放疏狂”:
- 字词:“江头烽火”,指江边的战事;“霜雪”,比喻白发。
- 句意:暂时停止了江边的战事,无奈两鬓已经斑白,姑且再放纵一下自己的疏狂。
- “倚俟玉壶竭,未肯宝鞭扬”:
- 字词:“倚俟”,倚靠等待;“玉壶”,指酒壶;“宝鞭扬”,指策马离开。
- 句意:倚靠在那里等待酒壶里的酒喝完,也不肯扬起马鞭离去。
现代译文
李白已经仙逝远去,他的诗骨仿佛就藏在这座山中。他胸中那如屋子般丰富的才华文采,似乎都祈求给了司春之神。千树杏花像是被细细裁剪过,每一朵都如浓抹了胭脂般艳丽,美得让人柔肠寸断。清晨的露水沐浴着春天的景色,晴朗的日子让风光更加洋溢。
在通往孤村的路上,正逢休息闲暇,我和友人一起悠闲地漫步。在酒旗倾斜的地方,有一群女子。暂时停止了江边的战事,无奈两鬓已经斑白,姑且再放纵一下自己的疏狂。倚靠在那里等待酒壶里的酒喝完,也不肯扬起马鞭离去。
创作背景
吴渊生活在南宋时期,当时南宋政权面临着北方政权的军事威胁,边境战事不断。具体这首词的创作时间难以确切知晓,但从“暂息江头烽火”可以推测,是在江边战事稍有停歇的时期。作者可能在休暇之时,来到山中,看到杏花盛开的美景,联想到李白的才情,又感慨自己的年华老去和国家局势,从而创作了这首词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 联想想象:上阕由太白诗骨藏于山中,联想到李白的才华都赋予了东皇,进而引出杏花盛开的美景,充满了浪漫的想象。
- 借景抒情:上阕描绘杏花盛开的艳丽春景,表达了对美景的喜爱之情;下阕借“江头烽火”“鬓边霜雪”等景,抒发了对国家局势的忧虑和对自己年华老去的感慨。
- 语言特色:语言较为华丽,如“碎翦杏花千树,浓抹胭脂万点”,运用生动的描写和比喻的手法,将杏花的艳丽形象地展现出来,富有画面感。同时,“妖艳断人肠”等词句情感表达强烈。
- 意境营造:上阕营造出一种艳丽、妖娆的春日山林意境,下阕则在闲适的场景中融入了战事和岁月的沧桑感,前后意境形成对比,使整首词的情感更加丰富复杂,既表达了对美景的陶醉,又流露出对国家命运和个人身世的无奈。