登鹳雀楼

· 耿𣲗

久客心常醉,高楼日渐低。
黄河经海内,华岳镇关西。
去远千帆小,来迟独鸟迷。
终年不得意,空觉负东溪。

简要说明

此诗以诗人登上鹳雀楼为背景,描绘了眼前所见的壮丽山河之景,如黄河奔腾、华岳屹立等。同时,诗人借景抒发了自己长期客居他乡、仕途不顺、终年不得意的惆怅与无奈之情,表达了对往昔闲适生活的怀念。

逐句注释

  • “久客心常醉,高楼日渐低”:
    • 字词:“久客”,长期客居他乡;“醉”,这里指内心迷乱、消沉;“日渐低”,指太阳渐渐西沉。
    • 句意:长期客居他乡,内心常常处于迷乱消沉的状态,登上高楼时,太阳正渐渐西沉。
  • “黄河经海内,华岳镇关西”:
    • 字词:“经”,流经;“海内”,古代指中国全境;“华岳”,即华山;“镇”,镇守、屹立;“关西”,指函谷关或潼关以西地区。
    • 句意:黄河奔腾不息,流经整个中国大地,华山雄伟地屹立在关西地区。
  • “去远千帆小,来迟独鸟迷”:
    • 字词:“去远”,指船驶向远方;“千帆”,众多的船只;“来迟”,来得晚;“独鸟”,孤独的鸟;“迷”,迷失方向。
    • 句意:船只驶向远方,渐渐变得渺小,一只孤独的鸟来得很晚,似乎迷失了方向。
  • “终年不得意,空觉负东溪”:
    • 字词:“终年”,整年;“不得意”,不如意,指仕途不顺;“空觉”,徒然觉得;“负”,辜负;“东溪”,可能是诗人故乡或曾经生活过的地方。
    • 句意:一整年都不如意,徒然觉得辜负了故乡东溪的闲适生活。

现代译文

长久客居他乡,我内心时常迷乱消沉,
登上高楼,只见太阳渐渐向西沉落。
黄河浩浩荡荡,流经整个华夏大地,
华山巍峨耸立,镇守着关西的山河。
船只驶向远方,渐渐变得渺小难辨,
孤鸟来得太晚,仿佛迷失了那方向。
一整年都诸事不顺,心中满是失意,
徒然觉得辜负了故乡东溪的好时光。

创作背景

耿𣲗是唐代诗人,生活在安史之乱后的中唐时期。当时社会动荡,政治局势复杂,文人的仕途发展受到诸多阻碍。耿𣲗一生官运不佳,长期漂泊在外,这首诗便是他在这种背景下,登上鹳雀楼,触景生情而作,表达了自己怀才不遇、壮志未酬的苦闷以及对故乡的思念之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗人通过描绘黄河、华岳、千帆、独鸟等景象,将自己的情感融入其中。如“去远千帆小,来迟独鸟迷”,以远去的千帆和迷失的独鸟,暗示自己在人生道路上的孤独与迷茫,抒发了内心的不得意。
    • 对比衬托:诗中以黄河的雄浑壮阔、华岳的雄伟屹立,与自己的渺小和失意形成鲜明对比,更突出了诗人内心的孤独与无奈。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却能准确地描绘出景物的特征,如“黄河经海内,华岳镇关西”,用简洁的语言展现了山河的壮丽。同时,用词精准,“醉”“低”“小”“迷”等字,生动地表现了诗人的心境和景物的变化。
  • 意境营造:整首诗营造出一种雄浑而又孤寂的意境。前两联描绘了宏大的山河之景,给人以开阔、壮观之感;而后两联则通过描写千帆、独鸟等,营造出一种孤独、迷茫的氛围,将诗人的情感融入到这广阔的天地之间,使读者能深刻感受到诗人内心的苦闷与无奈。