这首诗是耿𣲗为送崔明府赴青城任职而作,描绘了友人在清冬时节踏上蜀道的沿途景色,如群壑、初阳、霜潭、雪栈等,最后以陶渊明的典故表达对友人到任后能过上闲适生活的期许。
送崔明府赴青城
清冬宾御出,蜀道翠微间。
远雾开群壑,初阳照近关。
霜潭浮紫菜,雪栈绕青山。
当似遗民去,柴桑政自闲。
远雾开群壑,初阳照近关。
霜潭浮紫菜,雪栈绕青山。
当似遗民去,柴桑政自闲。
简要说明
逐句注释
- “清冬宾御出,蜀道翠微间”:
- 字词:“清冬”,寒冷的冬天;“宾御”,宾客与驭手,这里指崔明府一行;“翠微”,青翠的山色,这里指青山。
- 句意:在寒冷的冬天,崔明府一行出发,踏上了蜀道旁的青山之间。
- “远雾开群壑,初阳照近关”:
- 字词:“远雾”,远处的雾气;“群壑”,众多的山谷;“初阳”,早上刚出来的太阳;“近关”,附近的关隘。
- 句意:远处的雾气逐渐散开,露出了众多的山谷,早上刚出来的太阳照耀着附近的关隘。
- “霜潭浮紫菜,雪栈绕青山”:
- 字词:“霜潭”,结霜的水潭;“紫菜”,一种藻类植物;“雪栈”,被雪覆盖的栈道。
- 句意:结霜的水潭上漂浮着紫菜,被雪覆盖的栈道环绕着青山。
- “当似遗民去,柴桑政自闲”:
- 字词:“遗民”,指东晋陶渊明,他隐居不仕,被视为遗民;“柴桑”,陶渊明的故乡;“政自闲”,自然清闲。
- 句意:你这次赴任应该像陶渊明隐居那样,到了青城自然能过上清闲的生活。
现代译文
在寒冷的冬天,你带着随从出发,
踏上了蜀道旁那青翠的山峦间。
远处的雾气渐渐散开,显露出群壑,
初升的太阳照耀着附近的关隘。
结霜的水潭上漂浮着紫菜,
被雪覆盖的栈道环绕着青山。
你此去就像陶渊明隐居一样,
到了青城自然能过上闲适生活。
创作背景
耿𣲗是唐代诗人,生活在中唐时期。崔明府即将前往青城任职,诗人写下此诗为其送行。具体创作时间不详,但从中可以看出诗人对友人赴任途中景色的想象以及对友人生活状态的美好祝愿。
艺术赏析
- 表现手法:
- 写景生动:诗中运用细腻的笔触描绘了蜀道上的景色,如“远雾开群壑,初阳照近关”“霜潭浮紫菜,雪栈绕青山”,通过对自然景象的描写,展现出冬日蜀道的独特风光,为友人的行程增添了一份奇幻的色彩。
- 用典自然:结尾处用陶渊明的典故,将友人赴任比作陶渊明隐居,既表达了对友人的美好祝愿,希望他能在任上过上闲适的生活,又增添了诗歌的文化内涵。
- 语言特色:语言清新自然,简洁明快,用生动的词汇描绘出了画面感,如“翠微”“霜潭”“雪栈”等,使读者能够直观地感受到冬日蜀道的景色。
- 意境营造:整首诗营造出一种清幽、闲适的意境。前六句写景,描绘了蜀道上开阔而又宁静的自然景观,后两句抒情,通过用典表达了对友人的期许,景中含情,情景交融,让读者感受到诗人对友人的深厚情谊。