诗无敌

弃妇词

隋唐五代 · 顾况

古人虽弃妇,弃妇有归处。
今日妾辞君,辞君欲何去。
本家零落尽,恸哭来时路。
忆昔未嫁君,闻君甚周旋。
及与同结发,值君适幽燕。
孤魂托飞鸟,两眼如流泉。
流泉咽不燥,万里关山道。
及至见君归,君归妾已老。
物情弃衰歇,新宠方妍好。
拭泪出故房,伤心剧秋草。
妾以憔悴捐,羞将旧物远。
余生欲有寄,谁肯相留连。
空床对虚牖,不觉尘埃厚。
寒水芙蓉花,秋风堕杨柳。
记得初嫁君,小姑始扶床。
今日君弃妾,小姑如妾长。
回头语小姑,莫嫁如兄夫。

简要说明

这首《弃妇词》是顾况借弃妇之口,讲述她悲惨的遭遇和不幸的命运。诗中展现了弃妇被丈夫抛弃后的孤苦无依、伤心绝望,同时也批判了喜新厌旧的社会现象,表达了对弃妇的深切同情。

逐句注释

  • “古人虽弃妇,弃妇有归处”:
    • 字词:归处,指可以回去的地方。
    • 句意:古时候虽然也有丈夫抛弃妻子的情况,但被弃的妇女还有娘家可以回去。
  • “今日妾辞君,辞君欲何去”:
    • 字词:妾,古代妇女的谦称;欲何去,要到哪里去。
    • 句意:如今我要离开你,离开你后我又能去哪里呢。
  • “本家零落尽,恸哭来时路”:
    • 字词:本家,娘家;零落尽,指亲人都已离散或去世;恸哭,痛哭。
    • 句意:娘家的亲人都已经离散或去世了,我只能沿着来时的路痛哭。
  • “忆昔未嫁君,闻君甚周旋”:
    • 字词:忆昔,回忆过去;周旋,应酬,这里指善于交际、多情。
    • 句意:回忆起我还没嫁给你的时候,就听说你很会应酬、多情。
  • “及与同结发,值君适幽燕”:
    • 字词:结发,指结婚;适,到,往;幽燕,古代地区名,在今河北北部及辽宁一带。
    • 句意:等到和你结婚后,正好遇到你要到幽燕去。
  • “孤魂托飞鸟,两眼如流泉”:
    • 字词:孤魂,指弃妇孤独的灵魂;托,寄托。
    • 句意:我孤独的灵魂只能寄托在飞鸟身上,两眼像流泉一样不停地流泪。
  • “流泉咽不燥,万里关山道”:
    • 字词:咽,哽咽;关山路,指遥远的旅途。
    • 句意:泪水哽咽着流个不停,仿佛那万里的关山路一样漫长。
  • “及至见君归,君归妾已老”:
    • 字词:及至,等到。
    • 句意:等到你回来的时候,我已经年老色衰了。
  • “物情弃衰歇,新宠方妍好”:
    • 字词:物情,世情;衰歇,指人衰老失宠;妍好,美丽。
    • 句意:世情总是抛弃衰老失宠的人,而新的宠妾正年轻美丽。
  • “拭泪出故房,伤心剧秋草”:
    • 字词:拭泪,擦泪;故房,旧居;剧,甚于。
    • 句意:我擦着眼泪走出旧居,心中的伤心比秋天的衰草还要浓重。
  • “妾以憔悴捐,羞将旧物遣”:
    • 字词:捐,抛弃;旧物,指过去的物品,这里也有自指之意。
    • 句意:我因为容颜憔悴而被你抛弃,羞于带着过去的物品离开。
  • “余生欲有寄,谁肯相留连”:
    • 字词:余生,剩下的生命;留连,留恋,收留。
    • 句意:我剩下的生命想要有所寄托,可谁又肯收留我呢。
  • “空床对虚牖,不觉尘埃厚”:
    • 字词:虚牖,空窗;尘埃厚,指灰尘堆积得很厚。
    • 句意:对着空荡荡的床和窗户,不知不觉间灰尘已经堆积得很厚了。
  • “寒水芙蓉花,秋风堕杨柳”:
    • 字词:寒水,寒冷的水;堕,飘落。
    • 句意:寒冷的水中芙蓉花凋零,秋风中杨柳的叶子飘落。
  • “记得初嫁君,小姑始扶床”:
    • 字词:小姑,丈夫的妹妹;扶床,指年幼需要扶着床行走。
    • 句意:记得我刚嫁给你的时候,小姑还年幼,只能扶着床行走。
  • “今日君弃妾,小姑如妾长”:
    • 字词:长,长大。
    • 句意:如今你抛弃了我,小姑已经长得和我当初一样大了。
  • “回头语小姑,莫嫁如兄夫”:
    • 字词:语,告诉。
    • 句意:我回头告诉小姑,不要嫁给像你哥哥这样的丈夫。

现代译文

古时候虽然也有丈夫抛弃妻子的事,
但被弃的妇女还有娘家可以回去。
如今我要离开你,离开后我能去哪里呢?
娘家的亲人都已离散或去世,
我只能沿着来时的路痛哭。
回忆起我没嫁给你时,
就听说你很会应酬、多情。
等和你结婚后,你却要到幽燕去。
我孤独的灵魂只能寄托给飞鸟,
两眼泪水像流泉般不停。
泪水哽咽不停,仿佛那万里关山路漫长。
等你回来时,我已经年老色衰。
世情总是抛弃衰老失宠的人,
新的宠妾正年轻美丽。
我擦着眼泪走出旧居,
心中的伤心比秋天的衰草还浓重。
我因憔悴被你抛弃,
羞于带着旧物离开。
我剩下的生命想有所寄托,
可谁又肯收留我呢?
对着空床和窗户,不知不觉灰尘已厚。
寒冷水中芙蓉花凋零,秋风里杨柳落叶。
记得我初嫁你时,小姑还年幼扶床。
如今你抛弃我,小姑已长得和我一样。
我回头告诉小姑,别嫁像你哥哥这样的丈夫。

创作背景

顾况生活在中唐时期,社会风气相对开放,但妇女地位依然较低。弃妇现象在当时较为普遍,顾况可能是目睹了现实中弃妇的悲惨遭遇,有感而发创作了这首诗。他以诗歌为载体,对这种不合理的社会现象进行了批判,表达了对弃妇的同情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中多处运用对比手法。如“古人虽弃妇,弃妇有归处。今日妾辞君,辞君欲何去”,将古代弃妇尚有归处与今日弃妇无家可归形成鲜明对比,突出了弃妇的悲惨处境。“记得初嫁君,小姑始扶床。今日君弃妾,小姑如妾长”,通过小姑从年幼到长大的变化,侧面反映出时间的流逝和弃妇容颜的衰老,更增添了悲剧色彩。
    • 情景交融:“寒水芙蓉花,秋风堕杨柳”,描绘了寒冷的水中芙蓉花凋零、秋风中杨柳落叶的凄凉景象,既烘托了弃妇内心的悲伤和绝望,又暗示了她如同这凋零的花草一般,被无情地抛弃,命运悲惨。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,以弃妇的口吻娓娓道来,如泣如诉,生动地展现了弃妇的内心世界和悲惨遭遇,具有很强的感染力。
  • 叙事性:整首诗采用叙事的方式,按照时间顺序,从弃妇未嫁时听闻丈夫多情,到结婚后丈夫远行,再到丈夫归来自己已年老色衰被弃,最后叮嘱小姑,情节完整,层次清晰,使读者能够清晰地了解弃妇的一生经历,增强了诗歌的故事性和可读性。