夏旱一首

· 苏籀

阳厄会百六,骄亢惨如毁。
素秋垂二七,十旬赤千里。
土田灵龟坼,水车渴乌柅。
历时书不雨,槁矣吁田穉。
虽然海有潮,何堪井无水。
塞鼻炎烟郁,吹面江风靡。
憬俗雪不降,炎洲冰讵履。
虐魃岂胜诛,巫尪窘臞悴。
雩禜按典彝,祝史殊跛倚。
资舟舟已尽,振廪廪余几。
枵然望云汉,邈乎嗥屏翳。
戎虏未入朝,耕战诚劳勚。
收募联什伍,倍蓰给饷馈。
伊人亏颗粒,主者遭忿詈。
覆载疑亭育,蘧蒢视生类。
作为三日霖,霶沱万事理。
焦枯已不救,根蘗或可冀。
疲民亿万口,生生荷天帝。
侏儒一囊足,孤寡千箱赐。
三军尽凫藻,邦邑岂小乂。

简要说明

这首诗描绘了夏季大旱的严峻景象,包括土地干裂、水源枯竭等情况。诗人还提及旱情对百姓生活的影响,如粮食匮乏、百姓遭骂等,同时也关注到战争背景下的劳役和军饷问题。最后诗人祈愿天降甘霖,拯救百姓于水火,表达了对民生的深切关怀。

逐句注释

  • “陽厄會百六,驕亢慘如燬”:
    • 字词:“陽厄”,古代指旱灾等灾厄;“百六”,指厄运;“驕亢”,指天气炎热干旱;“燬”,焚烧。
    • 句意:遇到了旱灾这样的厄运,天气炎热干旱得如同大地被焚烧一般凄惨。
  • “素秋垂二七,十旬赤千里”:
    • 字词:“素秋”,指秋天;“垂二七”,将近十四天;“十旬”,一百天;“赤”,指土地干旱,草木不生。
    • 句意:秋天快到十四天了,可一百天来千里大地都干旱得一片荒芜。
  • “土田靈龜坼,水車渴烏柅”:
    • 字词:“靈龜坼”,土地干裂如灵龟的背纹;“渴烏”,一种吸水的器具;“柅”,停止转动。
    • 句意:土地干裂得像灵龟的背纹,水车因无水而停止转动。
  • “歷時書不雨,槁矣吁田穉”:
    • 字词:“歷時”,经过一段时间;“書不雨”,记载着没有下雨;“槁”,干枯;“田穉”,田里的禾苗。
    • 句意:一段时间以来都记载着没有下雨,田里的禾苗都干枯了,让人叹息。
  • “雖然海有潮,何堪井無水”:
    • 字词:“何堪”,怎能忍受。
    • 句意:虽然大海有潮起潮落,但怎能忍受井里没有水呢。
  • “塞鼻炎煙鬰,吹面江風靡”:
    • 字词:“鬰”,通“郁”,浓郁;“靡”,无力。
    • 句意:鼻子里充满了干燥的烟尘,江风吹在脸上也没有力气。
  • “憬俗雪不降,炎洲冰詎履”:
    • 字词:“憬俗”,远方的风俗;“炎洲”,炎热的地方;“詎履”,哪里能踩上去,意即不可能有冰。
    • 句意:远方的地方也不下雪,炎热的地区哪会有冰呢。
  • “虐魃豈勝誅,巫尪窘臞悴”:
    • 字词:“虐魃”,传说中造成旱灾的怪物;“勝誅”,杀不完;“巫尪”,巫师;“臞悴”,消瘦憔悴。
    • 句意:造成旱灾的虐魃怎么杀得完,巫师们也窘迫消瘦。
  • “雩禜按典彝,祝史殊跛倚”:
    • 字词:“雩禜”,古代求雨的祭祀;“典彝”,典章制度;“祝史”,掌管祭祀的官员;“跛倚”,行为不正。
    • 句意:按照典章制度进行求雨祭祀,可祝史们的行为却不端正。
  • “資舟舟已盡,振廩廩餘幾”:
    • 字词:“資舟”,用来运输的船只;“振廩”,开仓赈济;“廩”,粮仓。
    • 句意:用来运输的船只已经没有了,开仓赈济时粮仓里还剩下多少粮食呢。
  • “枵然望雲漢,邈乎嗥屏翳”:
    • 字词:“枵然”,空虚的样子;“雲漢”,银河,这里指云彩;“邈乎”,遥远的样子;“屏翳”,雨神。
    • 句意:人们眼巴巴地望着云彩,遥遥地呼唤着雨神。
  • “戎虜未入朝,耕戰誠勞勩”:
    • 字词:“戎虜”,指外族敌人;“勞勩”,辛劳。
    • 句意:外族敌人还没有来归附,耕种和打仗实在是太辛劳了。
  • “收募聯什伍,倍蓰給餉饋”:
    • 字词:“收募”,招募士兵;“什伍”,古代军队的编制;“倍蓰”,几倍;“餉饋”,军饷。
    • 句意:招募士兵进行编制,要几倍地供给军饷。
  • “伊人虧顆粒,主者遭忿詈”:
    • 字词:“伊人”,指百姓;“顆粒”,粮食;“主者”,负责的官员;“忿詈”,愤怒地责骂。
    • 句意:百姓没有了粮食,负责的官员遭到愤怒的责骂。
  • “覆載疑亭育,蘧蒢視生類”:
    • 字词:“覆載”,指天地;“亭育”,养育;“蘧蒢”,用苇或竹编的粗席,这里有轻视之意。
    • 句意:人们怀疑天地是否还在养育万物,感觉天地像用粗席对待生灵一样轻视。
  • “作爲三日霖,霶沱萬事理”:
    • 字词:“霖”,久雨;“霶沱”,大雨的样子。
    • 句意:如果能下三天大雨,那么万事都会顺利。
  • “焦枯已不救,根蘗或可冀”:
    • 字词:“根蘗”,植物的根和茎。
    • 句意:已经焦枯的植物救不回来了,但植物的根和茎或许还有希望。
  • “疲民億萬口,生生荷天帝”:
    • 字词:“生生”,生存;“荷”,承受、依赖。
    • 句意:亿万疲惫的百姓的生存,都依赖着天帝。
  • “侏儒一囊足,孤寡千箱賜”:
    • 字词:“侏儒”,身材矮小的人,这里可能指需求少的人;“孤寡”,孤儿寡母。
    • 句意:需求少的人有一袋粮食就够了,希望能多赏赐给孤儿寡母千箱粮食。
  • “三軍盡鳧藻,邦邑豈小乂”:
    • 字词:“鳧藻”,欢悦的样子;“邦邑”,国家;“乂”,治理。
    • 句意:三军将士都会欢悦,国家怎能治理不好呢。

现代译文

遭遇了旱灾这样的厄运,天气炎热干旱得大地如被焚烧般凄惨。
秋天快到十四天了,可一百天来千里大地都干旱荒芜。
土地干裂得像灵龟的背纹,水车因无水而停止转动。
一段时间都没下雨,田里的禾苗干枯,让人叹息。
虽然大海有潮起潮落,可井里却没有水。
鼻子里满是干燥的烟尘,江风吹在脸上也没力气。
远方不下雪,炎热之地哪会有冰。
造成旱灾的怪物杀不完,巫师们窘迫消瘦。
按照制度求雨祭祀,可祝史们行为不端。
运输的船只没了,粮仓里粮食也所剩无几。
人们眼巴巴望着云彩,遥遥呼唤着雨神。
外族敌人未归附,耕种打仗太辛劳。
招募士兵要几倍供给军饷。
百姓没了粮食,官员遭愤怒责骂。
人们怀疑天地是否还在养育万物,感觉天地轻视生灵。
要是能下三天大雨,万事都会顺利。
焦枯的植物救不回来,但根茎或许还有希望。
亿万疲惫百姓的生存,都依赖着天帝。
需求少的人一袋粮食就够,多赏赐给孤儿寡母千箱粮。
三军将士会欢悦,国家怎能治理不好。

创作背景

苏籀生活在南宋时期,当时外有金兵侵扰,国家面临着军事压力,国内百姓既要承担耕种之劳,又要支持军事行动。这首诗创作于夏季大旱之时,旱灾严重影响了农业生产和百姓生活,诗人目睹了旱灾带来的种种困境,结合当时的社会背景,写下此诗表达对民生的关切和对旱灾缓解的祈愿。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 写实手法:诗中详细描绘了旱灾的景象,如土地干裂、水车停转、禾苗干枯等,以及旱灾对百姓生活和社会造成的影响,如粮食匮乏、官员遭骂等,真实地反映了当时的社会现实。
    • 对比手法:“侏儒一囊足,孤寡千箱賜”将需求少的人和孤儿寡母进行对比,突出了对弱势群体的关注。
    • 借景抒情:通过对旱灾景象的描写,抒发了诗人对百姓苦难的同情和对天降甘霖的期盼。
  • 语言特色:语言质朴平实,没有过多的修饰,但却能深刻地反映出旱灾的严重性和百姓的困苦。例如“土田靈龜坼,水車渴烏柅”等句,用简洁的语言勾勒出旱灾的景象。
  • 意境营造:整首诗营造出一种干旱、困苦、绝望的意境。从描绘旱灾的景象到百姓的生活困境,再到对未来的期盼,让读者感受到了当时社会的艰难和人们对美好生活的渴望。同时,诗中也体现出诗人忧国忧民的情怀,使整首诗具有了更深的思想内涵。