哭灵一上人

· 严维

一公何不住,空有远公名。
共说岑山路,今时不可行。
旧房松更老,新塔草初生。
经论传缁侣,文章遍墨卿。
禅林枝干折,法宇栋梁倾。
谁复修僧史,应知传已成。

简要说明

这首诗是严维为悼念灵一上人而作,表达了对灵一上人的深切缅怀之情。诗中回顾了灵一上人的声名,描绘了其旧居的变化,赞扬了他在经论和文章方面的成就,将其比作禅林的枝干、法宇的栋梁,最后感慨无人续写僧史,而灵一上人的事迹应已流传。

逐句注释

  • “一公何不住,空有远公名”:
    • 字词:“一公”,指灵一上人;“远公”,东晋高僧慧远,此处以远公之名赞誉灵一上人;“住”,停留,指在世。
    • 句意:灵一上人为何不能长久在世,空有如同慧远一样的美名。
  • “共说岑山路,今时不可行”:
    • 字词:“岑山路”,可能指灵一上人常去或修行之地;“不可行”,因灵一上人去世,此地再难见到他的踪迹。
    • 句意:大家都曾说起去岑山的路,如今因为灵一上人的离世,这条路仿佛也难以再走了。
  • “旧房松更老,新塔草初生”:
    • 字词:“旧房”,灵一上人生前居住的房舍;“新塔”,为灵一上人修建的佛塔。
    • 句意:灵一上人的旧居旁松树愈发苍老,而新修的佛塔周围杂草刚刚长出。
  • “经论传缁侣,文章遍墨卿”:
    • 字词:“经论”,佛教经典和论著;“缁侣”,僧人,因僧人多穿黑衣,故有此称;“墨卿”,文人墨客。
    • 句意:灵一上人的经论学问在僧人群体中广泛流传,他的文章也为众多文人所知。
  • “禅林枝干折,法宇栋梁倾”:
    • 字词:“禅林”,指佛教寺院;“法宇”,佛教寺庙;“枝干”“栋梁”,比喻灵一上人在佛教界的重要地位。
    • 句意:灵一上人的离世如同禅林的枝干折断,法宇的栋梁倾倒。
  • “谁复修僧史,应知传已成”:
    • 字词:“修僧史”,撰写僧人传记;“传已成”,灵一上人的事迹已经有了一定的流传。
    • 句意:谁还会去续写僧人的历史呢,要知道灵一上人的事迹应该已经流传开来了。

现代译文

灵一上人为何不能长留世间,
空留下如同慧远般的美名。
大家都曾说起去岑山的路,
如今却因您离去难以再行。
您的旧居旁松树更加苍老,
新修的佛塔边杂草刚萌生。
您的经论学问在僧众中传,
您的文章也为文人所传颂。
您的离世如禅林枝干折断,
似法宇栋梁轰然倒塌倾崩。
谁还会再去续写僧人的史,
要知道您的事迹已在传颂。

创作背景

严维生活在唐代,当时佛教较为兴盛,僧人在社会文化生活中也有一定影响。灵一上人是当时有一定声名的僧人,与严维等文人可能有交往。灵一上人的离世让严维深感悲痛,于是写下这首诗来悼念他,以表达对灵一上人的敬重和惋惜之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:“旧房松更老,新塔草初生”,将旧居松树的苍老与新塔旁杂草的初生形成对比,以景衬情,既暗示时间的流逝,又烘托出灵一上人的离世给人带来的物是人非之感。
    • 比喻象征:把灵一上人比作“禅林枝干”“法宇栋梁”,形象地突出了他在佛教界的重要地位和影响力,表达了对他的高度赞誉和惋惜。
  • 语言特色:语言质朴平实,用简洁的文字表达出深沉的情感。如“一公何不住,空有远公名”,直白地抒发了对灵一上人早逝的遗憾。
  • 意境营造:通过对灵一上人的旧居、新塔等景象的描写,营造出一种凄凉、哀伤的意境。诗中既有对灵一上人个人成就的赞美,又有对其离世的悲痛,情景交融,使读者能深刻感受到诗人对逝者的缅怀之情。