诗无敌

酬王侍御西陵渡见寄

唐 · 严维

前年万里别,昨日一封书。
郢曲西陵渡,秦官使者车。
柳塘薰昼日,花水溢春渠。
若不嫌鸡黍,先令扫弊庐。

简要说明

这首诗是严维对王侍御西陵渡寄来书信的酬答之作。诗中先回忆与王侍御前年分别的情景,接着提及收到对方书信,描绘了书信传递的情境以及眼前美好的春日景色,最后热情邀请王侍御前来相聚,表达了对友人的思念与期盼重逢之情。

逐句注释

  • “前年万里别,昨日一封书”:
    • 字词:“万里”,形容距离之远;“书”,书信。
    • 句意:前年我们相隔万里分别,昨天收到了你寄来的一封书信。
  • “郢曲西陵渡,秦官使者车”:
    • 字词:“郢曲”,指王侍御寄来的书信,郢是春秋战国时楚国都城,古人常用“郢”来指代高雅的文学作品;“秦官”,指王侍御的官职,这里以秦官代指唐朝官员;“使者车”,指传递书信的使者乘坐的车。
    • 句意:你那如郢曲般高雅的书信在西陵渡传递,由朝廷使者乘车送来。
  • “柳塘薰昼日,花水溢春渠”:
    • 字词:“薰”,薰染,这里指柳塘在阳光照耀下散发的气息;“花水”,指带有落花的春水;“溢”,满而外流。
    • 句意:柳塘在白昼的阳光下散发着香气,落花漂浮的春水涨满了春天的沟渠。
  • “若不嫌鸡黍,先令扫弊庐”:
    • 字词:“鸡黍”,指农家招待客人的丰盛饭菜,出自《论语·微子》中“止子路宿,杀鸡为黍而食之”;“弊庐”,谦称自己的房屋。
    • 句意:如果你不嫌弃我准备的农家饭菜,我先让人打扫好我的房屋等你来。

现代译文

前年我们远隔万里分别,
昨天才收到你寄来的信笺。
你高雅的书信从西陵渡传来,
由朝廷使者乘车送到这边。
柳塘在白昼阳光里散发芬芳,
落花春水涨满了春日沟渠。
如果你不嫌弃农家的饭菜,
我先让人打扫好我的屋宇。

创作背景

严维生活在唐朝,具体此诗创作时间不详。王侍御在西陵渡给严维寄来书信,严维收到信后,回忆起与王侍御分别的情景,有感于友人的情谊,看到眼前美好的春日景色,于是写下这首诗作为回应,表达对友人的思念与相聚的期盼。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:“前年万里别,昨日一封书”,“前年”与“昨日”时间上的对比,“万里别”的遥远分别与“一封书”的咫尺信息形成反差,突出了时光流逝和收到书信时的感慨。
    • 借景抒情:“柳塘薰昼日,花水溢春渠”描绘了一幅美好的春日景象,诗人借这生机勃勃的春景,抒发了自己内心愉悦的心情,也为邀请友人相聚营造了欢快的氛围。
  • 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂。如“若不嫌鸡黍,先令扫弊庐”用直白的语言表达邀请之意,亲切质朴,体现出诗人与友人之间真挚的情谊。
  • 意境营造:整首诗营造出一种温馨、欢快且充满期待的意境。从回忆分别到收到书信,再到描绘春景,最后发出邀请,层层递进,将诗人对友人的思念与渴望重逢的心情融入到字里行间,让读者能真切感受到那份浓浓的情谊。