这首诗是张彪北游归来酬答孟云卿之作,主要抒发了自己怀才不遇的苦闷、生活的困窘、对母亲的担忧等复杂情感,同时表达了对孟云卿的感激与期待。
北游还酬孟云卿
忽忽忘前事,志愿能相乖。
衣马久羸弊,谁信文与才。
善道居贫贱,洁服蒙尘埃。
行行无定心,𡒄坎难归来。
慈母忧疾疹,至家念栖哀。
与君宿姻亲,深见中外怀。
俟余惜时节,伥望临高台。
衣马久羸弊,谁信文与才。
善道居贫贱,洁服蒙尘埃。
行行无定心,𡒄坎难归来。
慈母忧疾疹,至家念栖哀。
与君宿姻亲,深见中外怀。
俟余惜时节,伥望临高台。
简要说明
逐句注释
- “忽忽忘前事,志愿能相乖”:
- 字词:“忽忽”,形容时间过得快,也有恍惚、不经意之意;“乖”,违背。
- 句意:恍惚间忘却了以前的事情,自己的志愿与现实相违背。
- “衣马久羸弊,谁信文与才”:
- 字词:“羸弊”,瘦弱破旧;“文与才”,文采和才华。
- 句意:衣服和马匹长久以来又破旧又瘦弱,谁会相信我有文采和才华呢。
- “善道居贫贱,洁服蒙尘埃”:
- 字词:“善道”,坚守善良的道义;“洁服”,洁净的衣服,象征高洁的品行。
- 句意:坚守善道却只能处于贫贱的境地,高洁的品行也蒙上了尘埃。
- “行行无定心,𡒄坎难归来”:
- 字词:“行行”,走了又走,形容旅途奔波;“𡒄坎”,困顿、不得志。
- 句意:四处奔波没有安定的心,仕途困顿难以顺利归来。
- “慈母忧疾疹,至家念栖哀”:
- 字词:“疾疹”,疾病;“栖哀”,凄凉哀伤。
- 句意:慈母担忧我的疾病,回到家中想到家中的凄凉哀伤。
- “与君宿姻亲,深见中外怀”:
- 字词:“宿姻亲”,旧有的姻亲关系;“中外怀”,内外的情谊,指孟云卿对自己的深厚情谊。
- 句意:我和您有旧的姻亲关系,深切感受到您内外的深厚情谊。
- “俟余惜时节,伥望临高台”:
- 字词:“俟”,等待;“伥望”,怅望,惆怅地远望。
- 句意:等我珍惜时光努力一番,我会惆怅地在高台上远望您。
现代译文
恍惚间忘记了从前的事情,
志愿与现实总是相互违背。
衣服和马匹长久破旧瘦弱,
谁会相信我有文采与才华。
坚守善道却身处贫贱之中,
高洁品行也蒙上了层尘埃。
四处奔波没有安定的内心,
仕途困顿难以顺利地归来。
慈母担忧我身上疾病困扰,
回到家中满是凄凉与哀伤。
我和您本有旧的姻亲关系,
深切感受您内外深厚情谊。
等我珍惜时光努力地奋斗,
我会惆怅地在高台上望您。
创作背景
张彪生活于唐朝,具体生卒年不详。他一生仕途不顺,怀才不遇。此诗是他北游归来后所作,当时他可能在北游过程中遭遇诸多挫折,未能实现自己的志愿,生活困窘,回到家中又看到母亲的担忧和家中的凄凉,在这样的心境下,他写下此诗酬答孟云卿,表达自己的情感和对孟云卿情谊的感激。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:诗人在诗中直接表达自己怀才不遇的苦闷,如“忽忽忘前事,志愿能相乖”“谁信文与才”等,情感表达直白强烈。
- 情景交融:“慈母忧疾疹,至家念栖哀”将自己回到家中看到母亲担忧、家中凄凉的情景与自己内心的哀伤融合在一起,更增添了情感的感染力。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却能真切地传达出诗人内心的复杂情感,如“衣马久羸弊”“行行无定心”等语句,用简洁的语言描绘出自己生活的困窘和内心的不安。
- 情感层次:诗歌情感丰富且有层次,先写自己志愿与现实的矛盾,接着描述生活的困窘、仕途的不顺,然后写到对母亲和家庭的牵挂,最后表达对孟云卿情谊的感激和未来的期待,使读者能清晰地感受到诗人情感的起伏变化。