这首诗描述了冬夜在颍水畔举行的宴会,此宴既是为政绩有成的官员庆贺,也是为殷、郭两位年少才俊西去京师送行。诗中表达了对官员品德和政绩的赞美,对才俊的期许,以及离别时的感慨。
冬夜宴萧十丈因饯殷郭二子西上
有琴斯鸣,于宰之庭。
君子莅止,其心孔平。
政既告成,德以永贞。
鸣琴有衎,于颍之畔。
彼之才髦,其年未冠。
闻诗闻礼,斐兮璨璨。
鸣琴其怡,于颍之湄。
二子翰飞,言戾京师。
有郁者桂,爰攀其枝。
琴既鸣矣,宵既清矣。
烘煁有炜,酒醴惟旨。
喟我寤叹,吁其别矣。
君子莅止,其心孔平。
政既告成,德以永贞。
鸣琴有衎,于颍之畔。
彼之才髦,其年未冠。
闻诗闻礼,斐兮璨璨。
鸣琴其怡,于颍之湄。
二子翰飞,言戾京师。
有郁者桂,爰攀其枝。
琴既鸣矣,宵既清矣。
烘煁有炜,酒醴惟旨。
喟我寤叹,吁其别矣。
简要说明
逐句注释
- “有琴斯鸣,于宰之庭”:
- 字词:“斯”,助词,无实义;“宰”,指地方官员。
- 句意:琴发出声响,在官员的庭院里。
- “君子莅止,其心孔平”:
- 字词:“莅止”,到来;“孔平”,非常平静、平和。
- 句意:君子来到这里,他的内心十分平和。
- “政既告成,德以永贞”:
- 字词:“告成”,完成;“永贞”,长久保持正道。
- 句意:政务已经完成,品德能够长久保持美好。
- “鸣琴有衎,于颍之畔”:
- 字词:“衎”,和乐的样子;“颍”,颍水。
- 句意:琴音和乐,在颍水的岸边。
- “彼之才髦,其年未冠”:
- 字词:“才髦”,才俊;“未冠”,未到成年。
- 句意:那些才俊,年纪还未成年。
- “闻诗闻礼,斐兮璨璨”:
- 字词:“闻诗闻礼”,指接受良好的教育;“斐兮璨璨”,形容才华出众、光彩照人。
- 句意:他们学习诗礼,才华出众,光彩照人。
- “鸣琴其怡,于颍之湄”:
- 字词:“怡”,愉悦;“湄”,岸边。
- 句意:琴音让人愉悦,在颍水的岸边。
- “二子翰飞,言戾京师”:
- 字词:“翰飞”,高飞,这里指前往远方;“戾”,到达。
- 句意:殷、郭两位才俊要高飞远去,前往京师。
- “有郁者桂,爰攀其枝”:
- 字词:“郁者桂”,茂盛的桂树;“爰”,于是。
- 句意:那里有茂盛的桂树,希望他们能攀折桂枝(比喻取得功名)。
- “琴既鸣矣,宵既清矣”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:琴已经奏响,夜晚十分清静。
- “烘煁有炜,酒醴惟旨”:
- 字词:“烘煁”,小火炉;“炜”,明亮;“酒醴”,甜酒;“旨”,美味。
- 句意:小火炉明亮温暖,美酒十分美味。
- “喟我寤叹,吁其别矣”:
- 字词:“喟”,叹息;“寤叹”,醒来叹息;“吁”,感叹词。
- 句意:我不禁叹息,感叹他们要分别了。
现代译文
琴儿发出清脆声响,
在官员的庭院回荡。
君子来到这个地方,
内心平静又安详。
政务已经圆满完成,
品德美好地久天长。
琴音和乐多么悠扬,
在那颍水的岸旁。
那些才俊年少轻狂,
年纪还未到弱冠时光。
学习诗礼满腹文章,
才华出众闪耀光芒。
琴音悦耳令人欢畅,
在颍水的岸边奏响。
殷郭二人要去远方,
将要到达京师殿堂。
那里桂树郁郁苍苍,
希望他们能把枝攀。
琴儿已经尽情鸣响,
夜晚宁静又清朗。
小火炉儿温暖明亮,
美酒佳肴散发醇香。
我不禁地叹息惆怅,
感叹他们就要远扬。
创作背景
此诗具体创作时间难以确定,但从内容可知,当时地方官员政绩有成,同时有殷、郭两位年少才俊准备西去京师。作者息夫牧可能是当地的官员或与他们交往密切之人,于是在冬夜设宴,既为官员庆贺,也为才俊送行,席间创作了这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比兴手法:以琴音贯穿全诗,琴音的和乐、愉悦象征着宴会上的欢快氛围和人们内心的平和、喜悦,起到了比兴的作用,引出下文对官员、才俊的描述和对离别的感慨。
- 反复咏叹:多次出现“鸣琴”,强调了琴音在宴会上的重要性,也通过反复咏叹营造出一种和乐、舒缓的氛围,同时加深了情感的表达。
- 语言特色:语言古朴典雅,使用了一些古雅的词汇,如“衎”“髦”“戾”等,体现了诗歌的庄重感。同时,用词简洁精准,生动地描绘出宴会的场景和人物的形象。
- 意境营造:诗中描绘了冬夜颍水畔的宴会场景,琴音、小火炉、美酒等元素共同营造出一种温馨、和乐又略带离别的惆怅的意境。前半部分通过对官员和才俊的赞美,展现出积极向上的氛围,后半部分则在离别之际,流露出淡淡的忧伤,情景交融,使读者能够深刻感受到诗人的情感变化。