这首诗是诗人在成都客居时所作,描绘了诗人远离家乡来到蜀地的愁苦心境,同时也描写了蜀地富饶的景象,最后表达了诗人只能借酒消愁、得过且过的无奈与惆怅。
成都为客作
蜀郡将之远,城南万里桥。
衣缘乡泪湿,貌以客愁销。
地富鱼为米,山芳桂是樵。
旅游唯得酒,今日过明朝。
衣缘乡泪湿,貌以客愁销。
地富鱼为米,山芳桂是樵。
旅游唯得酒,今日过明朝。
简要说明
逐句注释
- “蜀郡将之远,城南万里桥”:
- 字词:“蜀郡”,指成都;“之”,到;“万里桥”,在成都城南,相传三国时费祎出使东吴,诸葛亮在此为其饯行,费祎叹曰:“万里之行,始于此桥。”因称万里桥。
- 句意:要前往遥远的蜀郡,城南有一座万里桥。
- “衣缘乡泪湿,貌以客愁销”:
- 字词:“缘”,因为;“销”,消瘦。
- 句意:衣裳因为思乡的泪水而湿透,容貌因为客居他乡的忧愁而消瘦。
- “地富鱼为米,山芳桂是樵”:
- 字词:“鱼为米”,形容蜀地水产丰富,鱼如同米一样常见;“桂是樵”,说山中芳香的桂树可以当柴烧,极言山中物产丰富。
- 句意:蜀地富饶,鱼多得像米一样,山中芳香的桂树都可以用来当柴烧。
- “旅游唯得酒,今日过明朝”:
- 字词:“旅游”,客居他乡;“唯”,只。
- 句意:客居他乡只能靠酒来排解忧愁,就这样一天又一天地混日子。
现代译文
要到那遥远的蜀郡去,
城南横卧着一座万里桥。
衣裳被思乡的泪水浸湿,
容颜因客居的忧愁而消瘦。
蜀地富饶,鱼多如米,
山中桂树芬芳,可作柴烧。
客居他乡只能借酒消愁,
就这样浑浑噩噩过了今朝又明朝。
创作背景
田澄生活在唐朝,关于这首诗具体创作时间难以精准确定。但从诗中可以看出,诗人离开家乡来到蜀地成都客居。唐朝时期,蜀地经济繁荣,文化昌盛,但对于客居此地的诗人来说,远离家乡的孤寂和对故乡的思念使他陷入了愁苦之中,于是创作了这首诗来抒发自己的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中“地富鱼为米,山芳桂是樵”描绘了蜀地的富饶景象,与诗人“衣缘乡泪湿,貌以客愁销”的愁苦心境形成鲜明对比,更突出了诗人在异乡的孤独与哀愁。
- 直抒胸臆:“旅游唯得酒,今日过明朝”直接表达了诗人客居他乡的无奈与消极的生活态度,将内心的愁苦直白地展现出来。
- 语言特色:语言平实自然,没有过多的修饰,但却能真切地传达出诗人的情感。如“衣缘乡泪湿,貌以客愁销”用简洁的语言就生动地刻画了诗人思乡之苦和客愁之深。
- 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、哀愁的意境。前两句点明行程,为全诗奠定了离乡的基调;中间描写蜀地的富饶,却无法排解诗人的思乡之情;最后两句借酒消愁,将这种孤寂和无奈推向了高潮,使读者能深刻感受到诗人客居他乡的痛苦心境。