这首诗围绕梅花展开,描绘了寒天中人们移栽梅花的情景,展现了梅花的香气、神韵和艳丽姿态,表达了诗人对梅花的喜爱与赞美之情。
次梅斋严韵
振条裂石寒飕飕,霰集黄昏天为愁。
若兰政恐远庭户,健步𣃁本移岩幽。
断魂能返神可雪,照夜薰天欲奔月。
妖韶敷艳满东风,肤清骨秀无相绝。
若兰政恐远庭户,健步𣃁本移岩幽。
断魂能返神可雪,照夜薰天欲奔月。
妖韶敷艳满东风,肤清骨秀无相绝。
简要说明
逐句注释
- “振条裂石寒飕飕,霰集黄昏天为愁”:
- 字词:“振条”,摇动树枝;“飕飕”,象声词,形容风声;“霰”,空中降落的白色不透明的小冰粒。
- 句意:寒风吹动树枝如裂石般作响,黄昏时分霰雪纷纷,老天也仿佛在发愁。
- “若兰政恐远庭户,健步𣃁本移岩幽”:
- 字词:“若兰”,这里可能指如兰花般的梅花;“政”,通“正”;“𣃁”,砍、掘。
- 句意:正担心如兰般的梅花离庭院太远,便健步如飞地到岩谷幽深处掘取梅树移栽过来。
- “断魂能返神可雪,照夜薰天欲奔月”:
- 字词:“断魂”,形容极度哀伤或思念;“雪”,洗雪、消除;“薰天”,香气弥漫天空。
- 句意:梅花的香气能让人从哀伤中恢复精神,其光彩照亮夜晚,香气弥漫天空,仿佛要奔上月亮。
- “妖韶敷艳满东风,肤清骨秀无相绝”:
- 字词:“妖韶”,艳丽美好;“敷艳”,呈现艳丽之色。
- 句意:梅花在东风中艳丽绽放,其肌肤清润、骨格清秀,这种美好是无与伦比的。
现代译文
寒风吹动树枝,声响如裂石般呼啸,
黄昏时分霰雪纷纷,老天似乎也在忧愁。
担心如兰的梅花离庭院太过遥远,
快步到岩谷幽深处掘来梅树移栽。
梅花香气能让人从哀伤中恢复精神,
它光彩照夜、香气漫天,好似要奔上月亮。
在东风里梅花艳丽地绽放,
它肌肤清润、骨格清秀,美好无与伦比。
创作背景
苏籀生活在两宋之际,当时社会动荡不安。此诗具体创作时间难以确定,但可能是诗人在相对平静的时期,于庭院中见到移栽梅花之事有感而发。移栽梅花这一行为可能反映出诗人在动荡环境中对美好事物的追求和珍视。
艺术赏析
- 表现手法:
- 衬托:诗开篇描绘寒冷、霰雪纷飞的恶劣天气,以此衬托出梅花的高洁与坚韧,突出了梅花在艰难环境中依然能散发出独特的魅力。
- 夸张:“照夜薰天欲奔月”运用夸张的手法,极力渲染了梅花的光彩和香气,增强了诗歌的感染力,让读者更能感受到诗人对梅花的惊叹与赞美。
- 语言特色:语言优美华丽,用词精准生动。如“振条裂石”“妖韶敷艳”等词语,既形象地描绘出了场景和梅花的姿态,又富有文学美感,使诗歌读起来朗朗上口。
- 意境营造:整首诗营造出一种清冷而又充满生机的意境。前两句的寒天景象奠定了清冷的基调,而后对梅花的描写则展现出其顽强的生命力和艳丽的姿态,给人以希望和美好的感受,将诗人对梅花的喜爱之情融入到了所营造的意境之中。