这首诗是皇甫冉送别李使君前往抚州任职时所作。诗中将李使君比作谢灵运,赞扬其风流文采,描绘了李使君赴任的情景,最后表达了对其思乡之情的理解与关怀。
送李使君赴抚州
远送临川守,还同康乐侯。
岁时徒改易,今古接风流。
五马嘶长道,双旌向本州。
乡心寄西北,应上郡城楼。
岁时徒改易,今古接风流。
五马嘶长道,双旌向本州。
乡心寄西北,应上郡城楼。
简要说明
逐句注释
- “远送临川守,还同康乐侯”:
- 字词:“临川守”,指前往抚州(古临川郡)任职的李使君;“康乐侯”,即南朝宋诗人谢灵运,他曾袭封康乐公,后任临川内史。
- 句意:我远远地来送您这位去临川任职的太守,您就如同当年的康乐侯谢灵运一样。
- “岁时徒改易,今古接风流”:
- 字词:“岁时”,岁月、时光;“徒”,空自、白白地;“风流”,指文人雅士的风度、才华。
- 句意:时光白白地流逝变迁,但古往今来的风流文采却一脉相承。
- “五马嘶长道,双旌向本州”:
- 字词:“五马”,汉时太守乘坐的车用五匹马驾辕,后用“五马”指代太守;“双旌”,古代官员出行时的仪仗旗帜。
- 句意:您乘坐的五马之车在长道上嘶鸣前行,仪仗旗帜指向您要前往赴任的本州。
- “乡心寄西北,应上郡城楼”:
- 字词:“乡心”,思乡之情;“郡城楼”,抚州的城楼。
- 句意:您的思乡之情寄向西北故乡,想必会登上抚州的城楼眺望。
现代译文
我远远地来送您这位临川太守,
您就像当年风流的康乐侯谢灵运。
时光白白地流逝更改,
古往今来的风流文采却相承不断。
您乘坐的五马车在长道上嘶鸣,
仪仗双旌指向您赴任的本州。
您的思乡之情寄往西北故乡,
应该会登上那抚州的城楼远望。
创作背景
此诗创作于皇甫冉生活的唐代。当时,友人李使君被任命前往抚州任职,皇甫冉为其送行,有感而发写下此诗。具体创作时间难以确切知晓,但从诗中可以看出诗人对友人的美好期许和关怀。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用谢灵运的典故,将李使君比作谢灵运,既赞扬了李使君的才华风度,又增添了诗歌的文化内涵和历史底蕴。
- 虚实结合:“五马嘶长道,双旌向本州”是实写,描绘了李使君赴任时的场景;“乡心寄西北,应上郡城楼”是虚写,想象友人登上城楼思念故乡的情景,虚实结合,丰富了诗歌的内容和情感表达。
- 语言特色:语言简洁明快,用词精准,如“嘶”字生动地表现出马匹的动态,“寄”字巧妙地传达出思乡之情。
- 意境营造:整首诗营造出一种既有送别时的庄重,又有对友人未来任职的期许,还有对其思乡之情的理解与关怀的意境。前两联通过用典和感慨时光,营造出一种历史的沧桑感和文化的传承感;后两联则通过实写赴任场景和虚写思乡之情,营造出一种送别时的牵挂与温情。