这首诗围绕从卖药人处得到南阳朱山人的书信展开,描绘了朱山人隐居市井、远离世事的生活状态,表达了诗人对朱山人超脱尘世、潇洒自在生活的赞赏与向往。
卖药人处得南阳朱山人书
卖药何为者,逃名市井居。
唯通远山信,因致逸人书。
已报还丹效,全将世事疏。
秋风景溪里,萧散寄樵渔。
唯通远山信,因致逸人书。
已报还丹效,全将世事疏。
秋风景溪里,萧散寄樵渔。
简要说明
逐句注释
- “卖药何为者,逃名市井居”:
- 字词:“逃名”,逃避名声,指隐居;“市井”,城市中买卖货物的地方。
- 句意:那个卖药的人是做什么的呢?他为了逃避名声而隐居在市井之中。
- “唯通远山信,因致逸人书”:
- 字词:“通”,传达;“逸人”,指隐居之人,这里指南阳朱山人。
- 句意:卖药人只与远处山中的人互通音信,因此给我带来了朱山人的书信。
- “已报还丹效,全将世事疏”:
- 字词:“还丹”,道教炼丹的一种,据说服后能使人返老还童或成仙;“疏”,同“疏”,疏远。
- 句意:信中说服用还丹已经有了效果,并且已经完全疏远了世间的俗事。
- “秋风景溪里,萧散寄樵渔”:
- 字词:“景溪”,美丽的溪流;“萧散”,潇洒自在;“寄”,寄托。
- 句意:在秋风中的美丽溪流里,朱山人潇洒自在地把生活寄托在砍柴和捕鱼之中。
现代译文
那个卖药的人是干什么的呀,
为了避世隐居在这市井人家。
他只和远处山里人互通音信,
因此给我带来了朱山人的信。
信上说服还丹已见出了功效,
从此把世间俗事都远远抛开。
秋风中的美丽溪流景色如画,
他潇洒自在地过着樵渔生涯。
创作背景
皇甫冉生活在唐代,当时社会经历安史之乱后,一些文人对现实感到失望,选择隐居生活以追求内心的宁静。南阳朱山人应是一位隐居者,皇甫冉通过卖药人得到朱山人的书信,有感而发创作此诗,具体创作时间难以确定,但应是其对隐居生活有所向往之时。
艺术赏析
- 表现手法:
- 侧面烘托:通过描写卖药人的行为“逃名市井居”“唯通远山信”,侧面烘托出朱山人同样隐居世外、不与世俗往来的形象。
- 以景结情:最后一句“秋风景溪里,萧散寄樵渔”,描绘出一幅秋日溪边、樵渔自在的画面,将诗人对朱山人生活的赞赏与向往之情融入其中,言有尽而意无穷。
- 语言特色:语言简洁自然,通俗易懂,如“卖药何为者”“已报还丹效”等表述直白明了,却生动地展现出朱山人的生活状态和诗人的情感。
- 意境营造:诗中营造出一种宁静、超脱的意境。从卖药人的市井隐居,到朱山人的远离世事、寄情山水,都给人一种远离喧嚣、潇洒自在的感觉,让读者仿佛置身于那秋风中的溪流边,感受到那份闲适与恬淡。