这首诗描绘了梅雨时节海上雨云昏沉的景象,抒发了诗人作为异乡客的感慨与愁思。诗人在异乡面对美食,却无法与骨肉分享,最后以在天涯为官却收获寥寥,只能以书和酒相伴作结,表达了其孤独寂寞、思乡念亲之情。
梅雨一首
柑花销殒荔殊小,海上雨云氛气昏。
感慨干戈异乡客,愁思骨肉与谁论。
白鱼紫笋清庖隶,卢橘杨梅积市门。
作吏天涯何所得,一春黄卷伴芳樽。
感慨干戈异乡客,愁思骨肉与谁论。
白鱼紫笋清庖隶,卢橘杨梅积市门。
作吏天涯何所得,一春黄卷伴芳樽。
简要说明
逐句注释
- “柑花銷殞荔殊小,海上雨雲氛氣昏”:
- 字词:“銷殞”,凋谢;“殊”,很。
- 句意:柑花已经凋谢,荔枝还很小,海上的雨云笼罩,气氛昏暗。
- “感慨干戈異鄉客,愁思骨肉與誰論”:
- 字词:“干戈”,指战争;“骨肉”,指亲人。
- 句意:作为一个在战争年代身处异乡的人,心中满是感慨,这对亲人的愁思又能和谁诉说呢。
- “白魚紫笋清庖隸,盧橘楊梅積市門”:
- 字词:“白魚”,一种鱼;“紫笋”,茶名;“庖隸”,厨师;“盧橘”,枇杷。
- 句意:厨师用白鱼和紫笋茶准备美食,市场门口堆积着枇杷和杨梅。
- “作吏天涯何所得,一春黄卷伴芳樽”:
- 字词:“黄卷”,指书籍;“芳樽”,美酒。
- 句意:在天涯海角做一个小官吏,能有什么收获呢?整个春天只能与书籍和美酒相伴。
现代译文
柑花已经纷纷凋谢,荔枝还非常小,
海上雨云弥漫,气氛一片昏沉。
我这个在战乱中漂泊异乡的人感慨万千,
对亲人的愁思又能和谁去说呢?
厨师用白鱼和紫笋茶做出美味佳肴,
市场门口堆满了枇杷和杨梅。
在天涯做个小官能有什么收获呀,
整个春天只能和书籍、美酒为伴。
创作背景
苏籀生活在南宋时期,当时社会动荡,战乱频繁。他一生仕途坎坷,常处于漂泊异乡的状态。这首诗可能是他在梅雨时节,身处天涯为官之地时所作。在这样的时节里,面对异乡的景象,他心中涌起对家乡、对亲人的思念之情,同时也感慨自己仕途不顺,在异乡孤独寂寞。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗开篇描绘了柑花凋谢、荔枝尚小、海上雨云昏沉的梅雨景象,营造出一种压抑、凄凉的氛围,为后文抒发异乡客的感慨与愁思做铺垫。
- 对比衬托:诗中描写市场门口堆积的美食,如白鱼、紫笋、卢橘、杨梅等,本是热闹美好的场景,但与诗人孤独寂寞、无法与亲人分享的心境形成鲜明对比,更衬托出他的思乡之情和内心的苦闷。
- 语言特色:语言平实自然,没有过多华丽的辞藻,但却能真切地表达出诗人的情感。如“感慨干戈異鄉客,愁思骨肉與誰論”直白地抒发了诗人的感慨与愁绪。
- 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、愁闷的意境。梅雨时节的昏暗景象,异乡的热闹美食与诗人的孤独心境相互交织,使读者能深刻感受到诗人在天涯为官时的无奈、思乡和对亲人的牵挂之情。