之京留别刘方平

· 皇甫冉

客子慕俦侣,含凄整晨装。
邀欢日不足,况乃前期长。
离袂惜嘉月,远还劳折芳。
迟回越二陵,回首但苍茫。
乔木清宿雨,故关愁夕阳。
人言长安乐,其奈缅相望。

简要说明

这首诗是皇甫冉前往京城时与刘方平告别之作,表达了诗人与友人分别时的凄楚不舍之情,同时也流露出对长安虽有向往但又因与友人远隔而产生的复杂心境。

逐句注释

  • “客子慕俦侣,含凄整晨装”:
    • 字词:“客子”,诗人自指;“俦侣”,同伴、友人,这里指刘方平;“含凄”,怀着凄楚之情。
    • 句意:我这个游子眷恋着友人,怀着凄楚之情整理早晨的行装。
  • “邀欢日不足,况乃前期长”:
    • 字词:“邀欢”,相聚欢乐;“前期”,未来的日子。
    • 句意:和友人相聚欢乐的日子总是觉得不够,何况以后分别的时间还很长。
  • “离袂惜嘉月,远还劳折芳”:
    • 字词:“离袂”,离别时挥动的衣袖,代指离别;“嘉月”,美好的月份;“远还”,远行归来;“折芳”,折取芳草,古代有折芳草赠别的习俗。
    • 句意:在这美好的月份里离别实在让人惋惜,远行归来还得烦劳折取芳草寄情。
  • “迟回越二陵,回首但苍茫”:
    • 字词:“迟回”,徘徊、迟缓;“二陵”,一般指崤山的南北二陵;“苍茫”,迷茫、模糊不清的样子。
    • 句意:我徘徊着越过二陵,回头望去只见一片迷茫。
  • “乔木清宿雨,故关愁夕阳”:
    • 字词:“乔木”,高大的树木;“宿雨”,昨夜的雨;“故关”,旧关,这里指离别之地。
    • 句意:高大的树木被昨夜的雨清洗得格外清新,夕阳下的旧关让人更添愁绪。
  • “人言长安乐,其奈缅相望”:
    • 字词:“长安”,当时的京城;“奈”,无奈;“缅相望”,相隔遥远而相互遥望。
    • 句意:人们都说长安是个安乐的地方,无奈我和友人相隔遥远只能相互遥望。

现代译文

我这个游子眷恋着友人,
怀着凄楚整理早晨行装。
相聚欢乐的日子总嫌不够,
何况分别后的日子那么漫长。
在这美好的月份里离别真可惜,
远行归来还得烦劳折草寄情。
我徘徊着越过二陵,
回头只见一片迷茫景象。
高大树木被夜雨洗得清新,
夕阳下旧关让我满心惆怅。
人们都说长安是安乐之乡,
无奈我与友人只能遥遥相望。

创作背景

皇甫冉生活在唐朝中期,当时社会处于相对稳定但也逐渐有一些动荡的时期。这首诗具体创作时间不详,但从内容可知是他准备前往京城长安时所作。他与刘方平是友人,在分别之际,怀着对友人的不舍以及对未知京城生活的复杂情感写下此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:如“乔木清宿雨,故关愁夕阳”,通过描写雨后清新的乔木和夕阳下的旧关,将离别的愁绪融入到景色之中,使情感更加深沉含蓄。
    • 直抒胸臆:“客子慕俦侣,含凄整晨装”“人言长安乐,其奈缅相望”等句,直接表达了诗人对友人的眷恋以及与友人相隔遥远的无奈之情。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻,但却能真切地传达出诗人的情感。用词精准,如“含凄”“迟回”“愁”等词,生动地表现了诗人的心境。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄清、迷茫的意境。从开头的离别凄楚,到途中回首的苍茫,再到夕阳下旧关的愁绪,以及最后与友人的遥遥相望,都给人一种惆怅、无奈的感觉,使读者能深刻感受到诗人的离别之苦和对友情的珍视。