这首诗围绕栀子花展开,诗人从栀子花的外形、香气等方面进行描绘,同时融入了对其香色虚幻的思考,还将其与芍药、酴醾作比较,表达了一种对事物本质的思索与感慨。
栀子花一首
镂裁雪羽元同质,合辑龙沈更一家。
气袭禅僧鼻端白,葩敷溪女鬓唇斜。
牵缠芗色诚虚幻,结习因缘可叹嗟。
芍药调和传汉殿,酴醾脂泽有浑耶。
气袭禅僧鼻端白,葩敷溪女鬓唇斜。
牵缠芗色诚虚幻,结习因缘可叹嗟。
芍药调和传汉殿,酴醾脂泽有浑耶。
简要说明
逐句注释
- “镂裁雪羽元同质,合辑龙沈更一家”:
- 字词:“镂裁”,雕刻裁剪;“雪羽”,像雪一样洁白的羽毛,这里形容栀子花的花瓣;“元”,原本;“合辑”,汇聚;“龙沈”,龙涎香和沉香,都是名贵香料。
- 句意:栀子花如同精心雕刻裁剪的雪羽,本质洁白相同,它的香气与龙涎香、沉香汇聚在一起,仿佛是同一家族。
- “气袭禅僧鼻端白,葩敷溪女鬓唇斜”:
- 字词:“气袭”,香气侵袭;“鼻端白”,出自《庄子》中“匠石运斤成风”的典故,这里指禅僧的鼻子;“葩敷”,花朵开放;“溪女”,溪边的女子。
- 句意:栀子花的香气侵袭着禅僧的鼻子,盛开的花朵斜插在溪边女子的鬓角。
- “牵缠芗色诚虚幻,结习因缘可叹嗟”:
- 字词:“牵缠”,纠缠;“芗色”,香气和颜色;“结习”,积久难除的习惯或嗜好,佛教用语;“因缘”,因缘。
- 句意:人们对栀子花香气和颜色的纠缠实在是虚幻的,这种长久形成的因缘实在令人叹息。
- “芍药调和传汉殿,酴醾脂泽有浑耶”:
- 字词:“芍药调和”,传说汉宫中用芍药调和食物;“酴醾”,一种花,有香气;“脂泽”,油脂,这里指香气。
- 句意:芍药曾在汉殿中用于调和食物,酴醾花的香气也很浓郁,它们与栀子花相比又如何呢?
现代译文
栀子花如同精心雕琢的雪羽,本质洁白无瑕,
它的香气与名贵香料相融,好似同宗一家。
那香气直扑禅僧的鼻尖,
盛开的花朵斜插在溪边女子的鬓发。
人们对花香花色的眷恋实在虚幻,
这长久的因缘真让人喟叹呀。
芍药曾在汉殿调和食物传为佳话,
酴醾花的香气浓郁是否能与它混同呢?
创作背景
苏籀生活在南宋时期,社会动荡不安。他作为苏过之子,出身于文学世家。这首诗具体创作时间难以确切知晓,但可以推测是他在日常生活中看到栀子花有感而发。南宋时期理学兴盛,人们对于事物往往有着更深层次的思考,苏籀可能受到这种思潮的影响,借栀子花来表达自己对事物虚幻本质的认识。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“镂裁雪羽元同质”将栀子花的花瓣比作雪羽,形象地描绘出其洁白、轻盈的特点。
- 用典:“鼻端白”运用《庄子》典故,增添了诗歌的文化内涵;“芍药调和传汉殿”引用汉宫中芍药调和食物的传说,丰富了诗歌的内容。
- 对比:将栀子花与芍药、酴醾作比较,引发读者对不同花卉特点的思考。
- 语言特色:语言典雅华丽,如“镂裁”“合辑”等词的使用,体现出较高的文学素养。同时,诗句对仗工整,如“镂裁雪羽元同质,合辑龙沈更一家”“气袭禅僧鼻端白,葩敷溪女鬓唇斜”,增强了诗歌的韵律美。
- 意境营造:诗中既有对栀子花外形和香气的细致描绘,营造出一种优美、芬芳的意境,又融入了对花香花色虚幻本质的思考,使意境上升到一种哲理层面,让读者在欣赏美景的同时,也能引发对事物本质的思索。