诗无敌

赋得荆溪夜湍送蒋逸人归义兴山

隋唐五代 · 皇甫冉

惊湍流不极,夜度识云岑。
长带溪沙浅,时因山雨深。
方同七里路,更遂五湖心。
揭厉朝将夕,潺湲古至今。
花源君若许,虽远亦相寻。

简要说明

这首诗是皇甫冉为送蒋逸人归义兴山而作。诗中描绘了荆溪夜晚湍急的水流之景,表达了对友人归隐山林生活的理解与向往,同时流露出希望友人在山中若有好去处,自己即便路远也会前往寻访的情谊。

逐句注释

  • “惊湍流不极,夜度识云岑”:
    • 字词:“惊湍”,湍急的水流;“不极”,无尽;“云岑”,云雾缭绕的山峰。
    • 句意:湍急的水流奔腾不息,在夜晚渡过时能辨认出云雾缭绕的山峰。
  • “长带溪沙浅,时因山雨深”:
    • 字词:“带”,像带子一样环绕;“浅”,指溪水浅处;“深”,指溪水因山雨而变深。
    • 句意:溪水长长的像带子一样环绕着浅滩的沙地,时而因为山间下雨而水势变深。
  • “方同七里路,更遂五湖心”:
    • 字词:“七里路”,可能指严子陵隐居垂钓的七里濑,这里借指隐居之地;“五湖心”,用范蠡辅佐越王勾践灭吴后,泛舟五湖的典故,指归隐的心愿。
    • 句意:如今你要去的地方如同七里濑一样的隐居佳处,更能实现像范蠡那样归隐五湖的心愿。
  • “揭厉朝将夕,潺湲古至今”:
    • 字词:“揭厉”,指涉水,揭衣涉水为揭,不脱衣涉水为厉;“潺湲”,水流声。
    • 句意:从早到晚人们在溪水中涉水往来,溪水潺潺流淌从古至今未曾改变。
  • “花源君若许,虽远亦相寻”:
    • 字词:“花源”,即桃花源,代指美好的隐居之地;“许”,允许,同意。
    • 句意:如果你允许我到你那如桃花源般的隐居之地,即便路途遥远我也会去寻访。

现代译文

湍急的水流奔腾无尽,
夜晚渡过能辨云雾山峰。
溪水如带环绕浅滩沙地,
时而因山雨涨起深深波涌。
你此去如同七里濑般佳处,
更能实现归隐五湖的梦。
人们从早到晚涉水往来,
溪水潺潺从古至今流涌。
若你应允我去那桃花源,
即便路远我也定去寻踪。

创作背景

皇甫冉生活在唐代,当时社会文化繁荣,但也面临着一些政治和社会问题。一些文人雅士向往归隐山林的生活,蒋逸人就是这样一位选择归隐义兴山的人。皇甫冉与蒋逸人或许相识且情谊较好,在友人归隐之际,他写下这首诗为其送行,表达对友人归隐的理解和自己内心对隐居生活的向往。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了“七里路”和“五湖心”的典故,以严子陵和范蠡的隐居故事,形象地表达出友人归隐之地的美好以及归隐的高雅志趣,增添了诗歌的文化内涵。
    • 借景抒情:通过描绘荆溪夜湍之景,如“惊湍流不极”“长带溪沙浅,时因山雨深”等,将情感融入到景色之中,既表现出自然的动态之美,也传达出诗人内心的情感波动,为送别友人营造了一种独特的氛围。
  • 语言特色:语言清新自然,用词精准生动,如“惊湍”“云岑”“潺湲”等词,准确地描绘出了水流、山峰和声音的特点,使读者能够感受到诗歌所描绘的画面。
  • 意境营造:整首诗营造出一种清幽、宁静而又略带悠远的意境。从夜晚湍急的溪水到云雾缭绕的山峰,从早到晚人们的涉水往来,再到那如桃花源般的隐居之地,诗人将自然之景与归隐之情相融合,让读者仿佛置身于一个远离尘世喧嚣的世界,深刻体会到友人归隐的惬意和自己对这种生活的向往。