诗无敌

寄刘方平

隋唐五代 · 皇甫冉

坐忆山中人,穷栖事南亩。
烟霞相亲外,墟落今何有。
潘郎作赋年,陶令辞官后。
达生遗自适,良愿固无负。
田取颍水流,树入阳城口。
岁暮忧思盈,离居不堪久。

简要说明

这首诗是皇甫冉写给刘方平的寄赠之作。诗中先表达对山中友人刘方平的思念,接着描述刘方平隐居躬耕的生活,引用潘岳、陶渊明的典故来赞誉刘方平,最后表明岁暮之际对友人的忧思和不忍长久分离之情。

逐句注释

  • “坐忆山中人,穷栖事南亩”:
    • 字词:“山中人”,指刘方平;“穷栖”,隐居;“南亩”,农田。
    • 句意:我坐着思念隐居山中的你,你在农田里从事耕种之事。
  • “烟霞相亲外,墟落今何有”:
    • 字词:“烟霞”,指山水胜景;“墟落”,村落。
    • 句意:除了与山水胜景相伴,那村落中如今还有什么呢。
  • “潘郎作赋年,陶令辞官后”:
    • 字词:“潘郎”,指潘岳,西晋文学家,年少有才华;“陶令”,指陶渊明,曾任彭泽令,后辞官归隐。
    • 句意:你有着潘岳作赋的才华之年,又有着陶渊明辞官后的隐居生活。
  • “达生遗自适,良愿固无负”:
    • 字词:“达生”,指豁达通脱的人生观;“遗”,舍弃;“自适”,自我满足。
    • 句意:你秉持豁达通脱的人生观,舍弃世俗,自我满足,确实没有辜负自己美好的心愿。
  • “田取颍水流,树入阳城口”:
    • 字词:“颍水”,河流名;“阳城”,地名。
    • 句意:你的田地引颍水灌溉,树木延伸到阳城口。
  • “岁暮忧思盈,离居不堪久”:
    • 字词:“岁暮”,年末;“离居”,分离居住。
    • 句意:年末我的忧思满溢,实在忍受不了长久与你分离。

现代译文

我坐着思念那隐居山中的你,
你在田间辛苦地从事耕种。
除了与山水胜景相亲相伴,
那村落之中如今还有何物。
你有潘岳作赋时的年少才华,
又似陶渊明辞官后的自在隐居。
秉持豁达人生观自我满足,
确实没有辜负自己的美好心愿。
你的田地引来颍水灌溉,
树木延伸到那阳城的路口。
年末我的忧思渐渐满溢,
实在无法忍受长久的分离。

创作背景

皇甫冉与刘方平为同时期诗人,二人交往密切。此诗具体创作时间不详,但从“岁暮”可知是年末时节。当时二人可能身处异地,皇甫冉在岁末之际思念友人刘方平,回忆起刘方平的隐居生活,便写下此诗寄赠给他。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用潘岳和陶渊明的典故,以潘岳的才华赞誉刘方平,以陶渊明的归隐来类比刘方平的生活,丰富了诗歌的内涵,表达出对刘方平才情和隐居生活的赞赏。
    • 借景抒情:“田取颍水流,树入阳城口”通过描写刘方平田园的自然景色,既展现出友人隐居生活的环境,也寄托了诗人对友人的关切和向往。
  • 语言特色:语言自然流畅,平实之中蕴含深情。如“坐忆山中人”直白地表达出思念之情,没有过多的修饰,却真挚感人。
  • 意境营造:诗中营造出一种宁静、闲适又略带忧伤的意境。前半部分描绘刘方平的隐居生活,展现出山水田园的宁静;后半部分“岁暮忧思盈,离居不堪久”则流露出诗人因分离而产生的忧伤,情景交融,使读者能深刻感受到诗人对友人的思念之情。