这首诗描绘了诗人参加张舍人宅中春宴的所见所感,通过描写宴会上所望到的自然景色,展现了春日傍晚的美好景致,表达了诗人在宴会上陶醉于春光的愉悦心情。
春宴张舍人宅
懒寻芳草径,来接侍臣筵。
山色知残雨,墙阴觉暮天。
莺啼汉宫柳,花隔杜陵烟。
地与东城接,春光醉目前。
山色知残雨,墙阴觉暮天。
莺啼汉宫柳,花隔杜陵烟。
地与东城接,春光醉目前。
简要说明
逐句注释
- “懒寻芳草径,来接侍臣筵”:
- 字词:“懒”,同“懒”;“侍臣”,指张舍人;“筵”,宴席。
- 句意:懒得去探寻长满芳草的小径,前来赴张舍人举办的宴会。
- “山色知残雨,墙阴觉暮天”:
- 字词:“知”,感知;“墙阴”,墙的阴影。
- 句意:从山色可以看出刚刚下过残雨,从墙的阴影能感觉到天色已近傍晚。
- “莺啼汉宫柳,花隔杜陵烟”:
- 字词:“汉宫柳”,借指长安宫廷中的柳树;“杜陵”,在长安东南,这里代指长安郊区。
- 句意:黄莺在宫廷的柳树上啼叫,花丛被杜陵一带的烟雾隔开。
- “地与东城接,春光醉目前”:
- 字词:“东城”,指长安东城;“醉”,陶醉。
- 句意:这里的地方与长安东城相连,眼前的春光让人陶醉。
现代译文
懒得去漫步芳草萋萋的小径,
前来赴这侍臣举办的春宴。
从山色能知晓残雨刚停歇,
看墙影便感觉天色已傍晚。
黄莺在汉家宫柳间欢快啼鸣,
花丛被杜陵的烟雾隐隐隔断。
此地与长安东城紧紧相连,
眼前的春光令人深深沉醉。
创作背景
郎士元生活于唐代,他与钱起等诗人齐名,时称“钱郎”。这首诗具体创作时间不详,但应是他在长安为官期间所作。张舍人可能是他在官场中的友人,诗人受邀参加其家中的春宴,有感而发写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中通过描写山色、残雨、莺啼、花影等春日景色,将诗人陶醉于春光的愉悦之情融入其中,借景来抒发内心的感受。
- 虚实结合:“莺啼汉宫柳,花隔杜陵烟”既有眼前宴会上所闻所见的实景描写,“汉宫柳”“杜陵”又带有一定的历史文化联想,增添了诗歌的意境和韵味。
- 语言特色:语言清新自然,用词精准,如“知”“觉”二字将山色、墙阴拟人化,生动地表现出诗人对周围环境变化的敏锐感知。
- 意境营造:整首诗营造出一种春日傍晚宁静而美好的意境。从残雨初歇的山色,到莺啼花影的动态画面,再到与东城相连的开阔之感,展现出一幅充满生机与诗意的春日画卷,让读者能深切感受到诗人在宴会上的惬意与陶醉。