这首赞诗围绕韩献肃的古法书诗帖展开,高度称赞了韩氏收藏的丰富和珍贵,探讨了高贤对藏品的欣赏标准,回顾了藏品中不同名家的手迹风采,表达了对古今不朽之作的追怀,强调诗和赞对藏品题品与歌咏的意义,最后指出此帖藏于宝真具有独特价值。
韩献肃古法书诗帖赞
韩氏之宝轴,文献相续,蔚其盈屋。
曷知夫高贤之何以见取,忠义之孰为并录。
遗篇之若褚若柳,手笔之或顾或陆,想其锦绣在篚,玙璠韫椟,名迹争丽,荣光相属。
既追怀古今之不朽,见嗜好酸咸之可卜。
是故诗者题品之攸寓,赞者歌咏之不足。
即此帖之藏于宝真,殆所谓同工而异曲者兮。
曷知夫高贤之何以见取,忠义之孰为并录。
遗篇之若褚若柳,手笔之或顾或陆,想其锦绣在篚,玙璠韫椟,名迹争丽,荣光相属。
既追怀古今之不朽,见嗜好酸咸之可卜。
是故诗者题品之攸寓,赞者歌咏之不足。
即此帖之藏于宝真,殆所谓同工而异曲者兮。
简要说明
逐句注释
- “韩氏之宝轴,文献相续,蔚其盈屋”:
- 字词:“宝轴”,指珍贵的书画卷轴;“文献”,这里指有历史价值的文物典籍;“蔚”,丰盛的样子。
- 句意:韩氏收藏的珍贵书画卷轴,一件接着一件,丰富得堆满了屋子。
- “曷知夫高贤之何以见取,忠义之孰为并录”:
- 字词:“曷”,怎么;“见取”,被欣赏、被看重;“孰”,谁。
- 句意:怎么知道那些高尚贤能的人凭什么来欣赏这些藏品,又有哪些忠义之士的作品也被一并收录其中呢。
- “遗篇之若褚若柳,手笔之或顾或陆”:
- 字词:“褚”,指唐代书法家褚遂良;“柳”,指唐代书法家柳公权;“顾”,指东晋画家顾恺之;“陆”,指东晋书法家陆机。
- 句意:遗留下来的篇章有像褚遂良、柳公权风格的,手笔有类似顾恺之、陆机的。
- “想其锦绣在篚,玙璠韫椟,名迹争丽,荣光相属”:
- 字词:“篚”,盛物的竹器;“玙璠”,美玉;“韫椟”,收藏在柜子里;“属”,连接。
- 句意:想象这些藏品就像锦绣放在竹筐里,美玉藏在柜子中,名家的真迹竞相争奇斗艳,光彩相互连接。
- “既追怀古今之不朽,见嗜好酸咸之可卜”:
- 字词:“不朽”,指流传千古的佳作;“酸咸”,比喻不同的品味、喜好。
- 句意:既追怀着古今那些不朽的作品,也能看出韩氏对藏品品味喜好是有迹可循的。
- “是故诗者题品之攸寓,赞者歌咏之不足”:
- 字词:“攸寓”,寄托;“不足”,不能充分表达。
- 句意:所以用诗来寄托对藏品的品评,用赞来歌咏也不能完全表达对藏品的赞美之情。
- “即此帖之藏于宝真,殆所谓同工而异曲者兮”:
- 字词:“宝真”,可能是收藏之地;“同工而异曲”,比喻不同的做法收到同样好的效果。
- 句意:就说这帖收藏在宝真之处,大概就是所谓虽然形式不同但都有同样精彩效果的藏品啊。
现代译文
韩氏所藏的珍贵书画卷轴,
文献典籍接连不断,满满当当堆满房屋。
怎知晓高尚贤能之人凭何欣赏这些,
又有哪些忠义之士的作品一同被收录。
遗留的篇章有褚遂良、柳公权的风范,
手笔类似顾恺之、陆机的神韵。
想象那如锦绣般的藏品置于竹筐,
似美玉般的佳作藏在柜中,
名家真迹争奇斗艳,光彩相互辉映。
既追怀古今流传不朽的名作,
也能看出韩氏品味喜好的端倪。
所以用诗来寄托对藏品的品评,
用赞来歌咏也难表心中的赞赏。
这帖收藏在宝真之地,
大概就是那同工而异曲的珍品啊。
创作背景
岳珂生活在南宋时期,他本人是岳飞之孙,精通金石学,喜欢收集和研究古代的法书、名画等文物。此赞诗可能是岳珂在见到韩献肃的古法书诗帖后所作。韩氏家族或许在收藏方面颇有声誉,藏品丰富且珍贵,岳珂通过这首赞诗来表达对韩氏藏品的欣赏以及对古代文化艺术的追怀。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中提到“褚”“柳”“顾”“陆”等,通过运用这些著名书法家和画家的典故,丰富了诗歌的文化内涵,展现出藏品的艺术价值和历史底蕴。
- 想象:“想其锦绣在篚,玙璠韫椟,名迹争丽,荣光相属”运用想象的手法,生动地描绘出藏品的珍贵和精美,让读者能更直观地感受到其魅力。
- 语言特色:语言典雅庄重,富有文采。使用了“宝轴”“文献”“玙璠”等具有文化韵味的词汇,增强了诗歌的艺术感染力。同时,语句整齐,节奏和谐,读起来朗朗上口。
- 意境营造:整首诗营造出一种庄重、典雅且富有文化气息的意境。通过对韩氏藏品的描述和赞美,让读者仿佛置身于一个充满古代艺术珍品的收藏空间,感受到古今文化传承的魅力和历史的厚重感。诗中既有对藏品的具体描绘,又有对古今文化的追怀和思考,使意境更加深远。