这首诗以旧扇为切入点,通过描述团扇从被珍视到被冷落再到被重新启用的过程,感慨人情随时间和形势变化而改变。同时运用汉婕妤和楚令尹的典故,表达了对人生得失、爱憎的思考,倡导一种豁达、超脱的人生态度。
大父令赋旧扇
裁纨当团扇,当暑不离手。
炎凉一推迁,委掷昏尘垢。
蒙蒙萦蛛网,暗暗迷远岫。
人情逐时移,浪自分好丑。
一朝被收录,已迫朱明候。
开箧振浮埃,清风亦生袖。
有爱必有憎,无新故无旧。
可怜汉婕妤,涕泣将为咎。
贤哉楚令尹,无欣亦无诟。
炎凉一推迁,委掷昏尘垢。
蒙蒙萦蛛网,暗暗迷远岫。
人情逐时移,浪自分好丑。
一朝被收录,已迫朱明候。
开箧振浮埃,清风亦生袖。
有爱必有憎,无新故无旧。
可怜汉婕妤,涕泣将为咎。
贤哉楚令尹,无欣亦无诟。
简要说明
逐句注释
- “裁纨当团扇,当暑不离手”:
- 字词:“纨”,细绢;“团扇”,圆形有柄的扇子。
- 句意:用细绢裁剪成团扇,在夏天的时候一刻也不离开手。
- “炎凉一推迁,委掷昏尘垢”:
- 字词:“推迁”,推移变迁;“委掷”,丢弃。
- 句意:随着季节冷暖的变迁,团扇被丢弃在一旁,沾染了灰尘污垢。
- “蒙蒙萦蛛网,暗暗迷远岫”:
- 字词:“蒙蒙”,形容蛛网细密的样子;“萦”,缠绕;“暗暗”,昏暗的样子;“远岫”,远处的山峰。
- 句意:细密的蛛网缠绕在团扇上,团扇变得昏暗,连带着仿佛都看不清远处的山峰了。
- “人情逐时移,浪自分好丑”:
- 字词:“逐时移”,随着时间改变;“浪自”,白白地、徒然。
- 句意:人情世故随着时间推移而改变,人们白白地去区分好坏。
- “一朝被收录,已迫朱明候”:
- 字词:“收录”,被重新收纳使用;“朱明候”,夏季。
- 句意:有一天团扇又被重新收纳使用,此时已经接近夏天了。
- “开箧振浮埃,清风亦生袖”:
- 字词:“箧”,箱子;“振”,抖落。
- 句意:打开箱子抖落团扇上的浮尘,挥动团扇时,袖子里也生起了清风。
- “有爱必有憎,无新故无旧”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:有喜爱就必然会有憎恶,没有新的事物也就无所谓旧的事物。
- “可怜汉婕妤,涕泣将为咎”:
- 字词:“汉婕妤”,指班婕妤,汉成帝妃子,曾作《团扇歌》自伤;“咎”,过错。
- 句意:可怜的班婕妤,哭泣流泪也成为了一种过错。
- “贤哉楚令尹,无欣亦无诟”:
- 字词:“楚令尹”,指孙叔敖,三次被任命为令尹不沾沾自喜,三次被解职也不怨恨;“欣”,欣喜;“诟”,责骂、怨恨。
- 句意:贤明的楚令尹孙叔敖,既不因为得势而欣喜,也不因为失势而怨恨。
现代译文
用细绢裁成团扇,
夏天时总是拿在手中。
随着季节冷暖变迁,
它被丢弃沾满灰尘污垢。
细密蛛网缠绕其上,
昏暗得让远方山峦也模糊。
人情随时间而改变,
人们白白区分好坏。
有一天它又被收纳,
此时已经临近夏天。
打开箱子抖落浮尘,
挥动它时清风生在袖间。
有喜爱就会有憎恶,
没有新也就无所谓旧。
可怜那汉代的班婕妤,
哭泣也成了一种过错。
贤明的楚令尹孙叔敖,
得势不喜失势也不怨。
创作背景
苏籀生活在北宋末南宋初,这一时期社会动荡不安,政治局势复杂多变。这首诗可能创作于他经历了世事变迁之后,目睹了人情的冷暖、世态的炎凉,从而借旧扇的遭遇来抒发自己对人生的感慨和思考。同时,也可能是应祖父(大父)的要求而作,通过赋诗来表达对人生哲理的见解。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:以团扇自夏到非夏的遭遇,象征人生的起伏,通过团扇被珍视、被冷落、被重新启用的过程,来抒发对人情世故和人生得失的感慨。
- 用典:运用班婕妤和孙叔敖的典故,增强了诗歌的文化内涵和表现力。班婕妤的典故进一步强调了人情的凉薄和女子的悲哀;孙叔敖的典故则树立了一个豁达超脱的榜样,与前文形成对比,深化了诗歌的主题。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,但又富有哲理。如“有爱必有憎,无新故无旧”等语句,简洁明了地表达了深刻的人生道理。
- 意境营造:诗中通过对团扇被弃置时“蒙蒙萦蛛网,暗暗迷远岫”的描写,营造出一种凄凉、冷落的意境,与前文团扇“当暑不离手”的受宠形成鲜明对比,突出了人情的变化和世事的无常。整首诗情景交融,将诗人对人生的感慨融入到具体的物象和典故之中。