这首诗是周文璞写给韩涧泉的寄赠之作。诗中展现了自己在穷困寒冬中的生活状态与坚守,对韩涧泉的师友渊源表示赞赏,描述了山县的现实状况以及韩涧泉对诗的追求,最后表达了想要拜访韩涧泉并希望得到其指导的愿望。
寄韩涧泉
穷冬孤陋只书痴,肯为凶荒强忍饥。
师友渊源似公者,舆台贫贱亦安之。
人来山县犹须债,雨映茅檐但要诗。
欲诣楼居无逸步,要从老手化神奇。
师友渊源似公者,舆台贫贱亦安之。
人来山县犹须债,雨映茅檐但要诗。
欲诣楼居无逸步,要从老手化神奇。
简要说明
逐句注释
- “穷冬孤陋只书痴,肯为凶荒强忍饥”:
- 字词:“穷冬”,隆冬,深冬;“孤陋”,学识浅陋,这里也有孤独之意;“书痴”,爱书成癖的人;“凶荒”,灾荒。
- 句意:深冬时节我孤独浅陋,只是个痴迷于书的人,怎肯因为灾荒而轻易忍受饥饿。
- “师友渊源似公者,舆台贫贱亦安之”:
- 字词:“师友渊源”,指学问技艺上受到师友的传授和影响;“舆台”,古代奴隶中的两个等级,后泛指地位低下的人。
- 句意:像您这样有深厚师友渊源的人,即使处于贫贱的地位也能安然处之。
- “人来山县犹须债,雨映茅檐但要诗”:
- 字词:“山县”,山区的县城;“须债”,讨债。
- 句意:有人到山区的县城来讨债,而您在雨映着茅檐的环境中只一心追求诗歌创作。
- “欲诣楼居无逸步,要从老手化神奇”:
- 字词:“诣”,到,前往;“楼居”,指韩涧泉的住所;“逸步”,快步;“老手”,指经验丰富的人,这里指韩涧泉;“化神奇”,将平凡的事物变得神奇,这里指提升自己的诗歌创作水平。
- 句意:我想要前往您的住所却没有快步前行的体力,希望能从您这位经验丰富的人这里学到化平凡为神奇的本领。
现代译文
深冬时节我孤独又浅陋,只是个痴迷于书的人,
怎肯因灾荒就轻易忍受饥饿的折磨。
像您这般有深厚师友渊源的人啊,
即便处于贫贱地位也能安然自得。
有人到山区县城来讨债,
而您在雨映茅檐时只一心想着作诗。
我想前往您的住所却没力气快步走,
期望能从您这里学会化平凡为神奇的本事。
创作背景
周文璞生活在南宋时期,当时社会动荡,民生多艰。韩涧泉即韩淲,是南宋时期的诗人。周文璞与韩淲交好,这首诗具体创作时间不详,但从诗中“穷冬”“凶荒”等描述来看,可能是在一个灾荒的寒冬,周文璞有感于自己的生活状况以及对韩淲学问、为人的钦佩,从而写下此诗寄赠给韩淲。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中“人来山县犹须债,雨映茅檐但要诗”将讨债之人的世俗行为与韩涧泉追求诗歌创作的高雅志趣形成鲜明对比,突出了韩涧泉的精神境界。
- 衬托:以自己在寒冬中的穷困潦倒、孤独书痴的形象,衬托出韩涧泉有深厚师友渊源且能安于贫贱的品质,同时也为下文表达向其学习的愿望做铺垫。
- 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能真切地表达出诗人的情感和想法。如“穷冬孤陋只书痴,肯为凶荒强忍饥”直白地写出了自己的生活状态和内心坚守。
- 意境营造:通过对深冬、灾荒、山县、茅檐等场景的描写,营造出一种清寒、困顿的氛围,在这样的氛围中展现出韩涧泉的超脱与高雅,同时也体现出诗人对韩涧泉的赞赏和向往之情。