和楼大防尚书送行韵

· 陈傅良

齐年兄弟又齐名,商略行藏共此生。
自昔从君瞻马首,如今输我与鸥盟。
读书松竹交千载,曳履星辰听五更。
借问塞翁谁得失,诸无一语到留行。

简要说明

这首诗是陈傅良和楼大防尚书送行韵而作。诗中回忆了与楼大防齐年齐名、共同商讨人生行止的过往,表达了自己如今与鸥鸟结盟的闲适,也提及彼此不同的生活状态,最后以塞翁失马的典故来表达对得失的豁达态度,不执着于去留。

逐句注释

  • “齐年兄弟又齐名,商略行藏共此生”:
    • 字词:“齐年”,同年;“商略”,商讨;“行藏”,出处、行止。
    • 句意:我们是同年出生的兄弟,又有着同样的名声,一生都在一起商讨人生的出处行止。
  • “自昔从君瞻马首,如今输我与鸥盟”:
    • 字词:“瞻马首”,指追随、听从;“鸥盟”,与鸥鸟为友,比喻退隐生活。
    • 句意:从前我一直追随你,听从你的引领,如今倒是我先过上了与鸥鸟为伴的闲适生活。
  • “读书松竹交千载,曳履星辰听五更”:
    • 字词:“松竹”,象征高洁的品格;“曳履”,拖着鞋子走路,形容从容的样子;“星辰”,这里指夜晚的星空。
    • 句意:我在松竹间读书,与松竹结交千年,而你则在星辰相伴的夜晚拖着鞋子去上朝,聆听五更的钟声。
  • “借问塞翁谁得失,诸无一语到留行”:
    • 字词:“塞翁”,出自“塞翁失马”的典故,比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处;“留行”,挽留或送行。
    • 句意:试问像塞翁一样,谁又能说得清是得还是失呢,大家都没有说挽留或送行的话。

现代译文

我们同年出生又是兄弟,还拥有同样的名声,
一生都共同商讨着人生的出处行止。
从前我一直追随在你身后,听从你的引领,
如今倒是我先与鸥鸟结盟,过上闲适生活。
我在松竹间读书,与松竹结下千年之交,
你却在星辰相伴的夜晚拖着鞋子上朝听五更。
试问像塞翁一样,谁又能说得清得失呢,
大家都没说挽留或送行的话语。

创作背景

陈傅良生活于南宋时期。楼大防尚书可能有职务调动之类的事情,有送行之举,陈傅良便和其送行之韵写下此诗。诗中体现出两人的情谊以及不同的人生境遇和心态,陈傅良或许已退隐,而楼大防还在仕途奔波。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将自己如今与鸥鸟结盟的闲适生活和楼大防在星辰相伴下上朝的仕途生活进行对比,突出两人不同的人生状态。
    • 用典:运用“瞻马首”“鸥盟”“塞翁失马”等典故,使诗歌内容更加丰富,增加了文化内涵和表现力。
  • 语言特色:语言平实自然,却又饱含情感,如“齐年兄弟又齐名”等语句直白地表达了两人的情谊,“读书松竹交千载”等语句则营造出一种清幽的氛围。
  • 意境营造:通过对不同生活场景的描绘,营造出两种截然不同的意境。自己松竹间读书的场景营造出宁静、闲适的意境,而楼大防星辰下上朝的场景则营造出一种忙碌、奔波的意境,两者相互映衬,更凸显出各自的特点。同时,以塞翁失马的典故收尾,营造出一种豁达、超脱的意境,让人对得失有更深刻的思考。

常见问题

《和楼大防尚书送行韵》的作者和朝代是什么?

《和楼大防尚书送行韵》的作者是陈傅良,页面按宋作品展示。

《和楼大防尚书送行韵》主要写了什么?

这首诗是陈傅良和楼大防尚书送行韵而作。诗中回忆了与楼大防齐年齐名、共同商讨人生行止的过往,表达了自己如今与鸥鸟结盟的闲适,也提及彼此不同的生活状态,最后以塞翁失马的典故来表达对得失的豁达态度,不执着于去留。

《和楼大防尚书送行韵》的创作背景是什么?

陈傅良生活于南宋时期。楼大防尚书可能有职务调动之类的事情,有送行之举,陈傅良便和其送行之韵写下此诗。诗中体现出两人的情谊以及不同的人生境遇和心态,陈傅良或许已退隐,而楼大防还在仕途奔波。

《和楼大防尚书送行韵》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比 :将自己如今与鸥鸟结盟的闲适生活和楼大防在星辰相伴下上朝的仕途生活进行对比,突出两人不同的人生状态。 用典 :运用“瞻马首”“鸥盟”“塞翁失马”等典故,使诗歌内容更加丰富,增加了文化内涵和表现力。 语言特色 :语言平实自然,却又饱含情感,如“齐年兄弟又齐名”等语句直白地表达了两人的情谊,“读书松竹交千载”等语句则营造出一种清幽的氛围。 意...