这首诗描绘了士兵渡辽水前往远方征战的情景,展现了战争给士兵及其家庭带来的生离死别之痛,表达了对士兵悲惨命运的同情以及对战争的批判。
杂曲歌辞 渡辽水
渡辽水,此去咸阳五千里。
来时父母知隔生,重着衣裳如送死。
亦有白骨归咸阳,营家各与题本乡。
身在应无回渡日,驻马相看辽水傍。
来时父母知隔生,重着衣裳如送死。
亦有白骨归咸阳,营家各与题本乡。
身在应无回渡日,驻马相看辽水傍。
简要说明
逐句注释
- “渡辽水,此去咸阳五千里”:
- 字词:“辽水”,指辽河;“咸阳”,此处代指都城。
- 句意:渡过辽水,这一去距离咸阳有五千里之遥。
- “来时父母知隔生,重着衣裳如送死”:
- 字词:“隔生”,意为生死相隔;“重着衣裳”,给孩子多穿衣服。
- 句意:士兵出发时父母就知道这一去可能生死相隔,给他们穿上厚厚的衣服,就像送他们去死一样。
- “亦有白骨归咸阳,营家各与题本乡”:
- 字词:“营家”,指军队;“题本乡”,在白骨上标注故乡。
- 句意:也有士兵的白骨被送回咸阳,军队会在上面标注他们各自的故乡。
- “身在应无回渡日,驻马相看辽水傍”:
- 字词:“驻马”,停下马。
- 句意:自己活着的时候应该没有机会再渡过辽水回去了,只能在辽水旁停下马,彼此相看。
现代译文
渡过辽水,这一去离咸阳足有五千里。
出发时父母就明白会生死相隔,
给我穿上厚厚的衣服,仿佛是在送我去死。
也有士兵的白骨被送回咸阳,
军队会在上面写明他们各自的故乡。
我如今活着,应该没有返回的日子了,
只能在辽水旁停下马,与同伴相互凝望。
创作背景
王建生活在中唐时期,当时藩镇割据,战争频繁。大量士兵被征调去边疆作战,很多人一去不返。这首诗便是在这样的社会背景下创作的,反映了当时战争给普通百姓带来的痛苦和灾难。
艺术赏析
- 表现手法:
- 细节描写:“重着衣裳如送死”通过父母给孩子多穿衣服这一细节,生动地表现出父母对孩子此去生死未卜的担忧和绝望。
- 对比:“身在应无回渡日”与前面士兵出发时的情景形成对比,突出了战争的残酷和士兵命运的悲惨。
- 语言特色:语言质朴自然,直白地表达了士兵的痛苦和无奈,具有很强的感染力。如“渡辽水,此去咸阳五千里”等语句,简洁有力地交代了事件和距离。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、悲伤的意境。辽水、白骨、驻马相看等意象,共同勾勒出一幅充满悲剧色彩的画面,让读者深刻感受到战争给人们带来的伤痛。