琴曲歌辞 宛转行

· 张籍

华屋重翠幄,绮席雕象床。
远漏微更疏,薄衾中夜凉。
炉氲暗裴回,寒灯背斜光。
妍姿结宵态,寝臂幽梦长。
宛转复宛转,忆忆更未央。

简要说明

这首诗描绘了一位女子在华丽居室中的孤独夜境,通过对环境、女子姿态等描写,表达了女子内心的辗转反侧、无尽思念之情。

逐句注释

  • “华屋重翠幄,绮席雕象床”:
    • 字词:“华屋”,华丽的房屋;“翠幄”,翠色的帐幕;“绮席”,华丽的坐席;“象床”,象牙装饰的床。
    • 句意:华丽的屋子中挂着重重翠色帐幕,华丽的坐席铺在雕刻精美的象牙床上。
  • “远漏微更疏,薄衾中夜凉”:
    • 字词:“远漏”,远处传来的漏壶滴水声;“微更疏”,声音微弱且间隔更稀疏;“薄衾”,薄被子;“中夜”,半夜。
    • 句意:远处漏壶滴水声微弱且间隔更稀疏,半夜里薄被子让人感觉寒冷。
  • “炉氲暗裴回,寒灯背斜光”:
    • 字词:“炉氲”,香炉中散发的烟气;“裴回”,同“徘徊”;“寒灯”,寒冷的灯光;“背斜光”,灯光背着人向一边倾斜。
    • 句意:香炉中散发的烟气暗暗地缭绕徘徊,寒冷的灯光背着人向一边倾斜。
  • “妍姿结宵态,寝臂幽梦长”:
    • 字词:“妍姿”,美丽的姿态;“结宵态”,在夜间凝结成一种姿态;“寝臂”,枕着手臂睡觉;“幽梦长”,深沉的梦很漫长。
    • 句意:美丽的姿态在夜间凝结成一种愁态,枕着手臂进入深沉漫长的梦乡。
  • “宛转复宛转,忆忆更未央”:
    • 字词:“宛转”,形容内心的辗转反侧;“忆忆”,不断地回忆;“未央”,未尽。
    • 句意:内心辗转反侧又辗转反侧,不断地回忆啊回忆却没有尽头。

现代译文

华丽屋子挂着重重翠色帐幕,
华丽坐席铺在精美的象牙床。
远处漏声微弱间隔愈发稀疏,
半夜薄被难敌寒意透骨生凉。
香炉烟气暗暗地缭绕在飘荡,
寒灯灯光背着人斜照在一旁。
美丽姿容在夜里凝着愁模样,
枕着手臂陷入漫长的梦乡。
内心辗转反侧啊又辗转反侧,
回忆不断却总是没有个尽头。

创作背景

张籍生活在中唐时期,当时社会处于相对稳定但也有潜在危机的阶段。这首诗具体创作背景不详,但从诗的内容来看,可能是诗人通过描绘女子的孤独与思念,来反映当时社会中普遍存在的情感状态,也可能是基于个人对生活中女性情感的观察与感悟而创作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 环境烘托:通过对“华屋”“翠幄”“绮席”“象床”等华丽环境的描写,与女子的孤独形成鲜明对比,更突出其内心的寂寞。同时,“远漏微更疏”“薄衾中夜凉”“炉氲暗裴回,寒灯背斜光”等环境描写,营造出一种清冷、孤寂的氛围,烘托出女子的愁绪。
    • 细节刻画:“妍姿结宵态”对女子姿态的刻画,生动地展现出她在夜间因思念而凝结的愁态。
  • 语言特色:语言细腻婉约,如“宛转复宛转,忆忆更未央”,反复使用“宛转”“忆忆”,增强了诗歌的节奏感和抒情性,将女子内心的辗转反侧、无尽思念表达得淋漓尽致。
  • 意境营造:整首诗营造出一种幽寂、惆怅的意境。诗中所描绘的环境、女子的姿态以及她内心的情感相互交融,使读者能深刻感受到女子的孤独与思念之情,仿佛身临其境。