琴曲歌辞 胡笳十八拍 第五拍

· 刘商

水头宿兮草头坐,风吹汉地衣裳破。
羊脂沐发长不梳,羔子皮裘领仍左。
狐襟貉袖腥复膻,昼披行兮夜披卧。
毡帐时移无定居,日月长兮不可过。

简要说明

此诗描绘了诗人身处异地的艰难生活状况,表达了诗人在恶劣环境下对这种居无定所、习俗迥异生活的痛苦与煎熬之情,以及对正常生活的渴望。

逐句注释

  • “水头宿兮草头坐,风吹汉地衣裳破”:
    • 字词:“水头”,水边;“草头”,草丛。
    • 句意:在水边住宿,在草丛中坐卧,风吹破了从汉地带来的衣裳。
  • “羊脂沐发长不梳,羔子皮裘领仍左”:
    • 字词:“羊脂”,羊的脂肪;“羔子皮裘”,小羊皮做的皮衣;“领仍左”,古代少数民族服饰特点,衣服领口向左开,与汉族右衽不同。
    • 句意:用羊脂洗头却长久不梳理头发,穿着领口向左开的小羊皮裘衣。
  • “狐襟貉袖腥复膻,昼披行兮夜披卧”:
    • 字词:“狐襟貉袖”,用狐狸、貉子皮做的衣服;“腥复膻”,又腥又膻的气味。
    • 句意:穿着又腥又膻的狐皮、貉皮衣服,白天披着行走,夜晚披着睡觉。
  • “毡帐时移无定居,日月长兮不可过”:
    • 字词:“毡帐”,即毡帐,北方少数民族居住的帐篷;“时移”,时常迁移。
    • 句意:居住的毡帐时常迁移,没有固定的居所,日子如此漫长真让人难以度过。

现代译文

在水边住宿,在草丛中坐卧,
寒风吹破了我从汉地带的衣裳。
用羊脂洗头却长久不梳理,
穿着领口向左开的小羊皮裘。
狐皮、貉皮衣服又腥又膻,
白天披着它行走,夜晚披着它入眠。
居住的毡帐时常迁移没有定所,
这漫长的日子真让人难以熬过。

创作背景

刘商生活在唐代,当时边境常有战事,很多中原人会因战乱等原因流落塞外。这首诗是组诗《胡笳十八拍》中的第五拍,描写了流落塞外之人的生活。虽然具体所指难以确考,但可以推测是诗人基于当时边塞情况以及前人相关题材作品创作,表达身处异域之人的痛苦。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 白描:诗中如“水头宿兮草头坐”“昼披行兮夜披卧”等句,用简洁直白的语言描绘出生活场景,生动地展现出主人公居无定所、生活困苦的状态。
    • 对比:“风吹汉地衣裳破”“羔子皮裘领仍左”将汉地与塞外服饰习俗进行对比,突出主人公身处异乡的陌生与不适。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多的修饰,却能深刻地表达出主人公的痛苦与无奈,具有很强的感染力。
  • 意境营造:通过对生活场景的细致描绘,营造出一种荒凉、凄苦的意境。“毡帐时移无定居,日月长兮不可过”更是将这种痛苦的氛围推向高潮,让读者深切感受到主人公度日如年的煎熬。