这首诗以王昭君和亲之事为题材,表达了昭君远嫁塞外的哀怨之情。诗中描绘了昭君在前往匈奴途中及身处塞外的艰难处境,抒发了她对故乡的眷恋和一去不返的悲叹。
琴曲歌辞 昭君怨
自古无和亲,贻灾到妾身。
胡风嘶去马,汉月吊行轮。
衣薄狼山雪,妆成虏塞春。
回看父母国,生死毕胡尘。
胡风嘶去马,汉月吊行轮。
衣薄狼山雪,妆成虏塞春。
回看父母国,生死毕胡尘。
简要说明
逐句注释
- “自古无和亲,贻灾到妾身”:
- 字词:“和亲”,指中原王朝与边疆少数民族首领之间的政治联姻;“贻灾”,带来灾祸;“妾身”,古代女子的谦称。
- 句意:自古以来如果没有和亲这件事,灾祸就不会降临到我身上。
- “胡风嘶去马,汉月吊行轮”:
- 字词:“胡风”,指匈奴之地的风;“嘶”,马鸣;“汉月”,指中原的月亮;“吊”,凭吊;“行轮”,行进的车轮。
- 句意:匈奴的风伴随着离马的嘶鸣,中原的月亮似乎在凭吊我这远行的车轮。
- “衣薄狼山雪,妆成虏塞春”:
- 字词:“狼山”,山名,在今内蒙古自治区中部;“虏塞”,指匈奴的边塞。
- 句意:在狼山的大雪中我衣着单薄,化好妆容却身处匈奴的边塞之春。
- “回看父母国,生死毕胡尘”:
- 字词:“父母国”,指祖国、故乡;“毕”,终结。
- 句意:回头眺望故乡,我的一生都将终结在这胡地的沙尘之中了。
现代译文
自古以来要是没有和亲之事,
灾祸就不会降临到我身上。
匈奴的风里传来离马的嘶鸣,
中原的月亮凭吊我远行的车轮。
狼山的大雪中我衣衫单薄,
化好妆容却身处在匈奴的春景。
回头再望一眼我的祖国,
我的生死都将终结在胡地沙尘。
创作背景
和亲政策在古代是中原王朝与边疆少数民族缓和关系、维持和平的一种政治手段。王昭君出塞和亲是历史上著名的事件。这首诗的作者梁氏琼借王昭君的故事来创作。虽然具体创作时间难以确定,但大致反映了当时人们对和亲政策下女子命运的关注和同情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中通过“胡风嘶去马,汉月吊行轮”“衣薄狼山雪,妆成虏塞春”等诗句,描绘了昭君在前往匈奴途中及身处塞外的景象,借这些凄清、寒冷的景象抒发了她内心的哀怨和痛苦。
- 对比:“衣薄狼山雪”的寒冷艰苦与“妆成虏塞春”表面的春意形成对比,突出了昭君内心的孤独和对故乡温暖的思念。
- 语言特色:语言质朴,却能深刻地表达出昭君的情感。如“自古无和亲,贻灾到妾身”直白地说出了昭君对和亲政策的怨愤。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、悲怆的意境。从昭君离开故乡时胡风、汉月的景象,到身处狼山雪、虏塞春的孤寂,再到回望故乡的绝望,都让读者深切感受到了昭君远嫁塞外的悲惨命运和无尽哀怨。